Truyện thể loại Phương Tây

Tất cả thể loại truyện
Sắp xếp theo:
Sắp xếp theo:
Hỏa Thần
0 0 0

Hỏa Thần

Hỏa Thần

Trinh Thám , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Sau vụ nổ ở Rome phá hủy Đại sứ quán Israel, nhà phụ chế tranh cũ và là gián điệp Cabriel Allon đã khám phá ra một sự thật chấn động – một bộ hồ sơ đang nằm trong tay bọn khủng bố, bộ hồ sơ có thể lột trần bí mật và phơi bày thân phận thật sự của Allon. Bị lôi kéo vào trung tâm của một tổ chức mà anh từng một lần từ bỏ. Allon tự mình bám gót tên trùm khủng bố qua nhiều cục diện đẫm máu. Nhưng rồi Allon nhanh chóng tự hỏi ai bám gót ai trong cuộc chiến này. Rồi khi ván cờ cuối cùng kết thúc, không phải mình Allon bị đe dọa mạng sống, ngoài thân thế thật sự của anh, nhiều bí mật khác nữa cũng được phơi bày.

***

“Một cốt truyện mèo vờn chuột đầy căng thẳng” The New Yorker.

“Nội dung của nó tiến triển đến mức mà độc giả không thể nào đoán trước được và cứ thế cuốn độc giả mãi không dứt. Cốt truyện của Silva sắp xếp thật khéo léo, tài tình” Detroi Free Press.

Điểm Dối Lừa
0 0 0

Điểm Dối Lừa

Điểm Dối Lừa

Khoa Huyễn , Thám Hiểm , Trinh Thám , Linh Dị , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Điểm Dối Lừa - Một phát kiến khoa học đầy kinh ngạc, một âm mưu tài trí, một cuốn tiểu thuyết kinh dị có một không hai...
Điểm Dối Lừa đủ độ ly kỳ và bất ngờ để khiến những độc giả dày dạn nhất thấy hồi hộp"

Dan Brown - Tác giả của tiểu thuyết bán chạy "Mật mã Da Vinci"
Brown là một trong những nhà văn trí tuệ và năng động nhất trong thể loại truyện kinh dị. Trong cuộc phiêu lưu kỹ thuật cao tuyệt hảo, Ông đã kết hợp hài hòa giữa óc hài hước và văn phong riêng của mình với những tình tiết gay cấn kiểu Cussler và những tiếng bộ khoa học kiểu Clancy. 

Tiểu thuyết của ông rất đáng đọc! " Điểm dối lừa" là câu chuyện thám hiểm của các nhà du hành vũ trụ " Khi vệ tinh của họ phát hiện một vật thể lạ bị chôn vùi trong lòng băng hà Bắc cực, Nasa lập tức tận dụng cơ hội này để đưa ra tuyên bố về một kỳ tích - kỳ tích ảnh hưởng sâu sắc đến chính sách quốc gia đối với Cơ quan vũ trụ cũng như đối với kỳ bầu cử tổng thống đang đến gần. Nhà trắng mời chuyên gia phân tích tin tình báo Rachel Sexton đến tận nơi để xác minh sự thật về sự phát kiến đó. Cùng một nhóm các nhà khoa học, trong đó có nhà Hải dương học rất uy tín Michael Tolland, Cô đã lên tận bắc cực và họ đã phát hiện ra một âm mưu đầy gian dối - một mưu đồ có thể gây ảnh hưởng đến cả thế giới. Chưa kiệp báo cho tổng thống biết thì Rachel và các nhà khoa học bị một nhóm sát thủ tấn công. Trên vùng địa cực chết chóc và tăm tối, cả nhóm tìm mọi cách để vạch mặt kẻ chủ mưu, vì đó là điều kiện tiên quyết để bảo vệ mạng sống của họ. Và rồi sự thật kinh hoàn về âm mưu dối trá đã được hé lộ!". Với một tác phẩm kinh dị kiệt xuất, một câu chuyện rất gần với đời thực, tình tiết dồn dập đến chóng mặt, bối cảnh hết sức thuyết phục và sự đang cài khéo léo những nhân vật thiện và ác, những âm mưu đen tối, những sự kiện dồn dập văn phong bóng bẩy có thể nói đây là một phát kiến khoa học đầy kinh ngạc, một âm mưu tài trí, một cuốn tiểu thuyết kinh dị có một không hai.

"Những lời khen tặng dành cho tiểu thuyết của Dan Brown:

"Nếu khám phá này được chứng thực là đúng thì chắc chắn đây sẽ là một trong những phát kiến quan trọng nhất về vũ trụ của khoa học hiện đại. Có thể thấy rằng ảnh hưởng của nó là vô cùng rộng rãi và sâu sắc. Nó còn tạo điều kiện thuận lợi đối với việc tìm ra câu trả lời hco những thắc mắc cổ xưa nhất của loài người, và đặt ra nhiều câu hỏi khác vô cùng có ý nghĩa" - Tổng Thống Bill Clinton.
"Dan Brown xử lý những tình tiết và sự kiện thật tài tình... không chê vào đâu được". - Daily News (New York).
"Một cuốn sách với những tình tiết gấp gáp, căng thẳng. Không một khiếm khuyết trong cả cốt truyện lẫn nghệ thuật kể chuyện" - St. Petersburg Times.
"Một tác phẩm kinh dị kiệt xuất. Một câu chuyện rất gần với đời thực, tình tiết dồn dập đến chóng mặt, bối cảnh hết sức thuyết phục và sự đan cài khéo léo những nhân vật thiện và ác. Những âm mưu đen tối, những sự kiện dồn dập, văn phong bóng bẩy" - Publishers Weekly.

"Ở vùng đất bị quên lãng này, cái chết có thể xảy đến với vô vàng hình dạng khác nhau. Sau bao năm dày dạn với vùng đất hùng vĩ và hoang dã này, nhà địa chất học  Charles Brophy không hề  ngờ rằng số phận của ông sắp chấm dứt một cách tàn bạo và nghiệt ngã đến thế.
Đang kéo chiếc xe chứa đầy dụng cụ đo đạc qua vùng lãnh nguyên, bốn con chó Husky của ông bỗng chạy chậm lại và ngẩng lên nhìn trời.
"Cái gì thế hả cưng?" Brophy xuống khỏi xe.
Trên nền trời dông bão mây vần vũ bỗng nhiên ra một chiếc trực thăng vận tải. Nó hạ độ cao rồi hạ xuống mỏm băng trước mặt một cách chính xác và khéo léo.
Thật kỳ lạ, ông thầm nghĩ. Chưa bao giờ có máy bay trực thăng ở vùng xa xôi này. Chiếc máy bay hạ cánh xuống cách ông khoảng năm chục mét, làm bụi tuyết bắn lên tung toé. Lũ chó khụt khịt ngửi hít, tỏ ra lo lắng.
Cánh cữa máy bay mở ra, hai tên lính bứơc xuống. Chúng mặc quần áo bảo hộ màu trắng kín mit từ đầu đến chân, vai khoác súng trường, và vội vã tiến về phía ông.
"Có phải tiến sĩ Brophy đấy không ạ?" Một tên gọi to.
Nhà địa chất học bối rối. "Làm sao các anh biết tên tôi? Các anh là ai?"
"Ông hãy lấy máy phát sóng vô tuyến ra".
"Cái gì?
"Mau lên".
Bối rối, Brophy rút máy liên lạc từ trong chiếc áo khoác ra.
"Chúng tôi nhờ ông phát bản tin cấp cứu ngày nay. Hãy hạ tần số xuống một trăm kilô hezt".
Một trăm kilô hezt? Brophy càng không hiểu thế nào. Tần số thấp như thế thì ai bắt được kia chứ? "Có tai nạn hay sao?"
Tên lính thứ hai giương súng lên chĩa thẳng vào đầu Brophy. "Không có thời gian để giải thích. Làm mau".
.....
(Trích đoạn trong "Điểm Dối Lừa")

Quán Thiên Thần
0 0 0

Quán Thiên Thần

Quán Thiên Thần

Khác , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Một tác phẩm dành cho thiếu nhi của nhà văn nổi tiếng Comtesse de Ségur.

Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai
0 0 0

Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai

Tiếng Chim Hót Trong Bụi Mận Gai

Khác , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

“Có một truyền thuyết về con chim chỉ hót một lần trong đời, nhưng hót hay nhất thế gian. Có lần nó rời tổ bay đi tìm bụi mận gai và tìm cho bằng được mới thôi. Giữa đám cành gai góc, nó cất tiếng hát bài ca của mình và lao ngực vào chiếc gai dài nhất, nhọn nhất. Vượt lên trên nỗi đau khổ khôn tả, nó vừa hót vừa lịm dần đi, và tiếng ca hân hoan ấy đáng cho cả sơn ca và họa mi phải ghen tị. Bài ca duy nhất có một không hai, bài ca phải đổi bằng tính mạng mới có được. Nhưng cả thế gian lặng đi lắng nghe, và chính thượng đế trên Thiên đình cũng mỉm cười. Bởi vì tất cả những gì tốt đẹp nhất chỉ có thể có được khi ta chịu trả giá bằng nỗi đau khổ vĩ đại... Ít ra là truyền thuyết nói như vậy".

...  “Có một truyền thuyết về người con gái chỉ yêu một lần duy nhất trong đời, nhưng nàng yêu bằng một tình yêu mãnh liệt nhất thế gian. Có lần nàng quyết bỏ đi tìm tình yêu đích thực của đời mình, qua bao cạm bẫy và ngang trái của đời thường, người con gái vẫn quyết lao vào ngọn lửa tình yêu mặc dù biết có thể mình sẽ bị thiêu trụi trong đó. Vượt lên trên mọi nỗi đau khổ khôn tả, nàng đã chiến thắng cả đức Chúa Trời để giành lại người mình yêu. Một tình yêu duy nhất nhưng cả thế gian phải lặng đi để chiêm ngưỡng, và chính thượng đế trên thiên đình cũng phải ghen tị BỞI VÌ TẤT CẢ NHỮNG GÌ TỐT ĐẸP NHẤT CHỈ CÓ THỂ CÓ ĐƯỢC KHI TA CHỊU TRẢ GIÁ BẰNG NỖI ĐAU KHỔ VĨ ĐẠI... Người con gái đó chính là Meggie, nhân vật nữ chính trong tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai, dám đoạt tình yêu vĩ đại từ tay Chúa. Và ngày nay có bao nhiêu người con gái dám yêu hết mình, dám đi đến cùng của thử thách để giành lại cho mình một tình yêu đích thực...?!

Cuốn sách đầy cảm động, đau đớn chứa đựng một tình yêu hi sinh đẹp đến ứa nước mắt. Kết thúc truyện còn đau đớn và mất mát hơn. Phải chăng như lời Chúa đã nói: “Của César thì trả về cho César, của Thiên Chúa hãy trả về cho Thiên Chúa”. Lẽ nào, Maggie lấy mất của Chúa một cha truyền giáo Ralph, Maggie phải trả lại cho Chúa đứa con trai của mình???

©

Tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai xuất bản vào mùa xuân 1977 cùng một lúc ở New York, San Francisco, London, Sydney - Ít lâu sau đã được dịch ra bảy thứ tiếng, được bạn đọc nhiệt liệt hoan nghênh và giới phê bình đánh giá cao. Suốt mấy năm là tác phẩm ăn khách nhất ở phương Tây. Đây là tác phẩm đặc sắc, có giá trị trong văn học thế giới hiện đại.

Colleen McCulough không phải là nhà văn chuyên nghiệp, trước đó hầu như không ai biết tiếng. Khi tiểu thuyết Tiếng chim hót trong bụi mận gai đem lại vinh dự cho tác giả thì McCulough vẫn chỉ là một nhân viên y tế bình thường. Bà sinh ở Úc, bang New South Wales, trong gia đình công nhân xây dựng xuất thân từ Ireland. Thời thanh xuân McCulough ở Sydney, đã từng học trường của nhà thờ công giáo, từ bé – bà mơ ước trở thành bác sĩ, nhưng không có điều kiện để qua đại học y. Bà đã thử làm một số nghề- làm báo, công tác thư viện, dạy học rồi trở lại nghề y, qua lớp đào tạo chuyên môn về sinh lý học thần kinh. Sau đó, bà đã làm việc bà đã làm việc tại các bệnh viện ở Sydney, London, Birmingham, rồi sang Mỹ, làm việc tại một trường y thuộc trường đại học Yale. Năm 1974 bà viết cuốn tiểu thuyết đầu tiên, không có tiếng vang gì. Tiếng chim hót trong bụi mận gai được thai nghén trong ngót bốn năm, rồi đầu mùa hè 1975, bà bắt tay vào viết liền một mạch trong mười tháng. Suốt thời gian ấy, bà vẫn bận túi bụi công việc ở bệnh viện, chỉ viết tác phẩm vào ban đêm và ngày chủ nhật.

Tác phẩm này có thể gọi là “Xaga về gia đình Cleary”. Xaga là hình thức văn xuôi cổ có tính anh hùng ca, kể chuyện một cách điềm đạm về những con người hùng dũng. Cuốn tiểu thuyết này viết về lịch sử nửa thế kỷ của ba thế hệ một gia đình lao động - gia đình Cleary. Loại tiểu thuyết lịch sử gia đình từ trước đã có những thành công như thiên sử thi vè dòng họ Foocxaitơ của Gônxuocthy, “Gia đình Tibô” của Rôgiê Mactanh duy Gar. “Gia đình Artamônôp” của M. Gorki. Đặc điểm chung của các tác phẩm đó là số phận gia đình tiêu biểu cho số phận của giaia cấp tư sản, các thế hệ sau đoạn tuyệt với truyền thống của gia đình. So sánh với những tác phẩm kể trên thì tác phẩm của McCulough có sự khác biệt, có cái độc đáo riêng của nó. Trước hết, đây là lịch sử của một gia đình lao động. Sự phát triển, tính kế thừa và đổi mới của ba thế hệ gia đình này là hình mẫu thu nhỏ của lịch sử dân tộc. Các thế hệ sau kế thừa những nét tốt đẹp nhất của gia đình - tính cần cù, tự chủ, tính kiên cường đón nhận những đòn ác liệt của số phận, lòng tự hào gia đình, song đồng thời có những đổi khác nhịp bước với thời đại. Nếu Fiona gan góc chịu đựng mọi tai họa nhưng cam chịu số phận thì con gái bà là Meggie đã tìm cách cướp lấy hạnh phúc của mình từ tay Chúa trời, và Jaxtina, con gái của Meggie là một cô gái hiện đại, có những chuẩn mực đạo đức hoàn toàn khác. Cuốn tiểu thuyết xây dựng như truyện sử biên gia đình, tác giả tập trung vào những xung đột tâm lý - đạo đức nhiều hơn là những vấn đề giai cấp - xã hội. Các nhân vật tuy vẫn chịu ảnh hưởng của hoàn cảnh, nhưng chủ yếu là ứng xử theo tính cách riêng của mình nhiều hơn. Trong số nhiều nhân vật, nổi bật hơn cả là ba nhân vật - Fiona, Meggie - con gái bà và cha đạo Ralph de Bricassart. Meggie có thể coi là nhân vật trung tâm của tác phẩm. Trong tiểu thuyết có nhiều tuyến tình tiết, nhiều môtíp, đề tài, song tất cả đều phục vụ câu chuyện chính: mối tình lớn lao trong sáng của Meggie và cha de Bricassart.

Trong tác phẩm quy mô lớn này, những xung đột tâm lý - tinh thần của nhân vật quyện chặt với sự miêu tả tỉ mỉ toàn cảnh lịch sử, địa lý, thiên nhiên. Thiên nhiên bao la, dữ dội nhưng có cái đẹp hoang sơ riêng của nó như hiện ra trước mắt bạn đọc. Giá trị nhận thức của tác phẩm do đó càng thêm đầy đủ. Mối quan hệ giữa thiên nhiên và con người ở đây mang tính chất chung sống hài hòa, thiên nhiên chưa bị uy hiếp đến nguy cơ hủy diệt.

Tính hiện thực và lãng mạn trong tác phẩm này hòa lẫn vào nhau tới mức nhuần nhị. Sự miêu tả tỉ mỉ bằng hình thức của bản thân đời sống, cả từ cách ăn mặc, lời ăn tiếng nói của nhân vật, cho đến cách xén lông cừu, nếp sống hàng ngày..., lối kể chuyện thong thả theo trình tự thời gian khiến cho tác phẩm gần với loại tiểu thuyết hiện thực thế kỷ 19. Nhưng những tính cách phi thường rực rỡ biểu hiện trong những biến cố đột ngột, đầy hấp dẫn tạo nên màu sắc lãng mạn rất rõ nét. Môt tác phẩm văn học Mỹ thời nay xa lạ với những cảnh hung bạo, với “sex”, với “phản nhân vật” đưa bạn đọc trở về với những vấn đề “nhà” (theo nghĩa quê hương), “cội nguồn”, “cha và con” mà lại được ham chuộng như thế ở phương Tây thì đó chứng tỏ những vấn đề muôn thuở của nhân loại bao giờ cũng làm rung động lòng người ở bất cứ nơi nào trên hành tinh chúng ta.

Tình Yêu Trong Bóng Tối
0 0 0

Tình Yêu Trong Bóng Tối

Tình Yêu Trong Bóng Tối

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Tên gốc: Love In The Dark
Đánh máy: thasquall, poko-poko5000, hpsaomai, XUONGRONGDEN

Hắn luôn là một mối hiểm họa.

Stephanie đã đi nửa vòng trái đất để cưới một khác, xây dựng một cuộc sống mới. Giờ thì cái tên Gerard Tenniel lại tới và dọa sẽ công bố scandal 5 năm về trước, trừ khi...

Vì sao Gerard lại cố chấp như vậy? Là yêu? Hay là thù?

Ánh Sao Chiều
0 0 0

Ánh Sao Chiều

Ánh Sao Chiều

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Dịch giả: Văn Hòa, Võ Đê

"Một thế giới mới với những khởi đầu, mọi việc đã dần dần tự nó giải quyết đúng theo ý muốn của họ. Tất cả như được định mệnh sắp đặt. Ông ôm hôn bà một lần nữa trước khi Valerie lặng lẽ đi vào nhà và suy nghĩ về Coop. Ông không đúng là người mà bà mong đợi, nhưng cũng cảm thấy hài lòng có một người như Coop trong quãng đời còn lại của mình. Bà không hề có cảm tưởng mình là cô bé Cinderelle đối với Coop, mà thấy mình là một phụ nữ đang yêu một người bạn tốt. Đó cũng là cảm nghĩ của Coop khi ông rảo bước về nhà. Điều mà ông đang mong đợi là những ngày sắp đến của ông ở Cape Cod.."

Annabelle - Người Phụ Nữ Tuyệt Vời
0 0 0

Annabelle - Người Phụ Nữ Tuyệt Vời

Annabelle - Người Phụ Nữ Tuyệt Vời

Khác , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Bị phản bội và chịu nhiều tai tiếng từ một xì căng đan mà nàng là nạn nhân, Annabelle đã quyết định sang Pháp với hy vọng lấy công việc từ thiện để quên đi nỗi sầu khổ của mình.

Tại một bệnh viện ở tuyến đầu của cuộc chiến tranh Pháp - Đức, Annabelle làm tất cả mọi việc được giao và tỏ ra rất có năng khiếu về y khoa, nên đã được gửi đi học tại trường y để trở thành bác sĩ.

Khi chiến tranh chấm dứt, Annabelle bắt đầu cuộc sống ở Paris với tư cách là một bác sĩ, một người mẹ; và đời nàng đã mở sang một trang mới.

Bây Giờ Và Mãi Mãi
0 0 0

Bây Giờ Và Mãi Mãi

Bây Giờ Và Mãi Mãi

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Tên gốc: Now And Forever
Dịch giả: Nguyễn Đình Lân

Sau một lần gặp gỡ với Margaret Burton, Ian Clarke bị đưa ra tòa vì tội hiếp dâm và bạo hành. Cuộc sống bình yên và hạnh phúc của vợ chồng Ian bỗng nhiên bị đảo lộn vì họ không thể đưa ra những bằng chứng phản bác lại những lời cáo buộc của Margaret Burton. Jessie đã đem tất cả tài sản cầm cố để lo liệu cho chồng. Ian vào tù và Jessie rơi vào một tình trạng khủng hoảng, buồn đau cùng cực. Trong tù, Ian vẫn tiếp tục viết sách và sau đó sách của anh bán rất chạy, một số nhà sản xuất phim cũng định hợp tác với anh. Nhưng lúc này họ đã quá mệt mỏi sau mọi chuyện. Jessie đề nghị ly dị. Những năm tháng sống thảnh thơi tại miền quê thôn dã đã giúp cô hiểu được niềm hạnh phúc vĩnh cửu...

Bóng Hình
0 0 0

Bóng Hình

Bóng Hình

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Tên gốc: Mirror Image
Biên dịch: Trần Thanh Ngọc
Type: xiazi,vndaniel,vtttuyen3110,caothangchv
Check chính tả: tuonganh2003

“…Ông mỉm cười với Charles Dawson, anh bỗng phá lên cười rất trẻ trung. Ở tuổi ba mươi sáu, hầu như anh luôn nói năng cư xử quá nghiêm trang đến nỗi bạn bè bảo rằng do công việc và cuộc đời, mà anh đã già hơn tuổi nhiều.

Nhưng những lúc như thế này, anh lại trở lại là một chàng trai trẻ tuổi khi chiêm ngưỡng hai người đẹp trước mắt mình, đang tiến về phía mình với những bước đi thanh thoát, và anh không thể không nhận thấy rằng từng chi tiết cử chỉ của họ đều giống nhau.

Họ bắt tay anh, Edward giới thiệu Olivia với anh lần thứ hai và Victoria lần thứ nhất. Cả hai bật cười trước khi lưu ý cha rằng ông đang chỉ nhầm. Charles lại cười.

- Ngài có thường xuyên nhầm không? – Anh hỏi, đã bình tĩnh hơn, nhưng vẫn chưa hết choáng váng.

- Suốt ngày, nhưng không phải lúc nào người ta cũng nói với ông, - Victoria chen ngang, nhìn thẳng vào mắt anh…”

Chiếc Nhẫn Tình Yêu
0 0 0

Chiếc Nhẫn Tình Yêu

Chiếc Nhẫn Tình Yêu

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Kassandra Von Gotthart ngồi lặng lẽ bên bờ hồ trong công viên Charlottenburger. Những gợn sóng lăn tăn đuổi nhau trên mặt nước...

Nàng nhặt một viên sỏi ném xuống mặt hồ. Trời sắp vào thu, nắng đẹp. Mái tóc vàng xõa trên bờ vai, một màu ngà tươi đẹp làm cho khuôn mặt nàng thêm dịu nhẹ. Đôi mắt tươi vui như ẩn giấu những tiếng cười tinh nghịch, nhưng cũng không giấu hết những nét suy tư, mơ mộng xa xôi...

Bên kia hồ là tòa lâu đài cổ kính Charlottenburger Scholoss đứng in hình trên mặt hồ, hòa nhập nàng vào cuộc sống riêng biệt chứ không phải những gợn sóng đơn lẻ mà nàng đang sống...

Kassandra duỗi người nằm xuống trên bãi cỏ xanh, bàn tay xinh đẹp của nàng lần xuống cỏ tìm một viên sỏi khác để ném. Có hai con vịt trắng đang bơi trên hồ... Kassandra như chìm vào giấc mơ xa...

Hẹn Yêu
0 0 0

Hẹn Yêu

Hẹn Yêu

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Tên gốc: Passion's Promise

Buổi sáng tháng năm trời đẹp nắng, Michael và Nancy cùng dắt xe đạp ra sân.

Mái tóc Nancy lóng lánh, nàng nhìn qua Michael và hỏi:

- Sao, ông tiến sĩ kiến trúc, ông cảm thấy sao?

- Để hai tuần nữa anh nhận bằng cấp xong rồi em hãy hỏi câu đó?

Michael mỉm cười với Nancy, anh lắc nhẹ đầu cho mái tóc lật về sau. Nancy bật cười bảo:

- Dẹp cái bằng Tiến sĩ của anh đi. Em hỏi là hỏi anh cảm thấy ra sao hồi tối hôm qua ấy.

Michael đập nhẹ vào mông Nancy và bảo:

- Khỉ thật. Vậy chứ còn cô thì cảm thấy sao, thưa cô McAllister? Còn sức đi chơi được không?

Hai người cùng lên xe đạp. Nancy đạp đi trước, ngoái cổ lại vẻ nghịch ngợm:

- Vậy chớ anh còn sức không?

Nàng vừa hỏi vừa đạp nhanh, cúi người trên chiếc xe đạp xinh xắn mà Michael vừa mua cho nàng vài tháng trước đây nhân ngày sinh nhật của nàng. Hai người quen nhau đã hai năm và Michael không mong gì hơn là cướiNancy làm vợ. Anh yêu nàng vô cùng.

Một Thời Say Đắm
0 0 0

Một Thời Say Đắm

Một Thời Say Đắm

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Dịch giả: Trần Hoài Bắc
Đánh máy: Mssthuan

- Thật quái quỷ. Nàng ngồi dậy, mái tóc màu nâu mướt xõa xuống vai. Nàng có khuôn mặt thật đẹp với nước da nâu mịn màng, chiếc miệng xinh xắn và cặp mắt xanh. Nàng đã tỉnh hẳn. 

- Chào Kate. Nàng mỉm cười khi nghe giọng nói quen thuộc của Felicia, một người bạn gái rất thân của nàng. Ngoại trừ Felicia ra, không ai biết nơi ở của nàng. 

- Em đang làm gì vào giờ này thế?

- Ồ! Chị không có gì làm hơn là kiểm soát em hả, Licia?

- Dĩ nhiên không.

Có gì mới không? Felicia có mái tóc vàng óng cắt rất khéo, xõa ngang vai, đôi mắt xanh lạnh lùng trên khuôn mặt đẹp như tạc tượng. Giống như Kate, cô có gương mặt của một người mẫu, nhưng cô hơn Kate mười hai tuổi. 

- Không có gì mới cả. Và em vẫn mạnh, vẫn yêu chị… Kate cười nhỏ.

- Tốt lắm. Chị chỉ nghĩ là em muốn chị đến đó hôm nay. 

“Đến đó” một chữ vô danh để chỉ một nơi vô danh.

Và Felicia phải lái xe hai tiếng đồng hồ “đến đó” chỉ để gặp nàng và để làm gì? Nàng biết rằng bây giờ nàng phải tự xoay xở một mình, chứ không thể dựa vào người khác mãi được.

- Không, Licia, em vẫn khỏe. Cửa hàng có lẽ sẽ cho chị nghỉ việc nếu chị dùng quá nhiều thì giờ săn sóc em đấy! 

Ngôi Sao Lầm Lỗi
0 0 0

Ngôi Sao Lầm Lỗi

Ngôi Sao Lầm Lỗi

Khác , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Đây là một câu chuyện tình cảm động và cao thượng. Spencer và Crystal đã gặp và yêu nhau ngay lần gặp mặt đầu tiên, lúc nàng mới chỉ là một thiếu nữ 14 tuổi. Cuộc sống với những biến đổi thăng trầm đã khiến họ bặt tin nhau. Tưởng rằng mọi thứ đã vĩnh viễn vùi chôn vì chàng chuẩn bị có một cuộc sống mới với một phụ nữ quyền quý… Lần gặp mặt sau mấy năm trời xa cách đã giúp họ nhận ra rằng tình yêu của họ dành cho nhau vẫn mạnh mẽ hơn bao giờ hết. Song, phải đến tận 15 năm sau họ mới được tận hưởng niềm hạnh phúc trọn vẹn, thiêng liêng sau khi đã đấu tranh vượt qua tất cả - những giờ phút sinh tử, những thử thách đắng cay và khắc nghiệt của đời sống…

Eragon 2 (Eldest) - Đại Ca
0 0 0

Eragon 2 (Eldest) - Đại Ca

Eragon 2 (Eldest) - Đại Ca

Huyền Huyễn , Thám Hiểm , Cổ Đại , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Vừa hoàn tất xong nhiệm vụ giúp quân cách mạng Varden thoát khỏi lực lượng khổng lồ của bạo chúa Galbatorix tiêu diệt, Eragon và nàng rồng Saphira vội vã lên đường tới Ellesméra để được huấn luyện về phép thuật và kiếm thuật – những kỹ năng sinh tử đối với một Kỵ sĩ rồng.

Người mới cảnh mới nơi xứ sở thần tiên này, đối với Eragon và Saphira, mỗi ngày là một cuộc phiêu lưu mới. Nhưng sự hỗn loạn và phản bội luôn rình rập khiến Eragon không biết mình phải tin vào ai.

Trong thời gian đó, tại quê nhà Carvahall, người anh họ Roran của Eragon lại lâm vào một cuộc chiến khác, một cuộc chiến đẩy Eragon vào vòng nguy hiểm khắc nghiệt hơn.

Liệu bàn tay hắc ám của bạo chúa Galbatorix có bóp nghẹt được tất cả những lực lượng chống đối không? Và liệu Eragon có bảo toàn được tính mạng mình không? Mời bạn cùng đọc và khám phá Eldest - Đại ca - Phần tiếp theo của Eragon - Cậu Bé Cưỡi Rồng

Eragon 4 (Inheritance) - Di Sản Thừa Kế
0 0 0

Eragon 4 (Inheritance) - Di Sản Thừa Kế

Eragon 4 (Inheritance) - Di Sản Thừa Kế

Huyền Huyễn , Thám Hiểm , Cổ Đại , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Inheritance (Di Sản Thừa Kế) là cuốn sách thứ tư và cuối cùng trong bộ Inheritance Cycle của nhà văn người Mỹ Christopher Paolini.

Inheritance (Di Sản Thừa Kế) bắt đầu khi quân Varden tấn công Belatona, một thành phố của Đế quốc. Trong trận chiến, Saphira, cô em rồng của Eragon, suýt bị giết chết bởi một Dauthdaert (ngọn giáo chết chóc) có tên là Niernen - vốn là một vũ khí được chế tạo từ thời Chiến tranh Rồng nhằm phá hủy hàng rào bảo vệ ma thuật và tiêu diệt rồng. Belatona nhanh chóng bị Varden nắm giữ, và sau đó một mối liên hệ đồng minh được thành lập giữa Varden và các ma mèo. Grimmr (vua của các ma mèo) yêu cầu một vị trí bên cạnh ngai vàng ở Urû'baen nếu Varden chiến thắng cho cái giá của sự liên minh này.

Sau đó, người anh họ Roran của Eragon được giao cho nhiệm vụ khó khăn là đánh chiếm thành phố Aroughs. Roran liều mình thực hiện kế hoạch táo bạo của mình và Aroughs bị khuất phục, mặc dù quân của Roran bị thương rất nhiều. Roran quay trở lại khi Varden đã tiến đến Dras-Leona và đang lên kế hoạch tấn công thành phố này. Murtagh và con rồng Thorn của hắn đang bảo vệ tại đây, do đó Varden không có cơ may nào để tấn công thành phố trực tiếp. Học giả Joed tìm ra thông tin về lối vào của hệ thống cống rãnh xây dựng dở dang dưới lòng thành phố. Tin vào giả thuyết về sự tồn tại của đường hầm bí mật này, Eragon dẫn đầu một nhóm nhỏ (gồm Eragon, Arya, bà lang Angela, mèo ma Solembum, và một thần tiên vệ sĩ tên Wyrden) tiến vào thành phố để mở cổng thành cho quân Varden…

Mới ngày nào Eragon - Khắc tinh của Tà Thần - chỉ là một cậu bé nông dân nghèo khổ và Saphira - con rồng của cậu chẳng gì khác hơn là một hòn đá xanh dương trong rừng. Vậy mà giờ đây, số phận của cả dân tộc đặt lên vai cả hai. Những tháng ngày được huấn luyện, những trận chiến chinh đã đem về vinh quang và hy vọng nhưng Eragon và Saphira cũng phải gánh chịu những mất mát đau lòng. Nhưng cuộc chiến thật sự vẫn còn ở phía trước: trận đấu với Galbatorix.

Eragon và Saphira đã tiến xa hơn trong tưởng tượng của bất kỳ ai. Nhưng hai anh em có thể lật đổ nhà vui tàn ác, dành lại công lý cho đất nước Alagaesia không? Cái giá phải trả là gì?

Eragon 3 (Brisingr) - Hỏa Kiếm
0 0 0

Eragon 3 (Brisingr) - Hỏa Kiếm

Eragon 3 (Brisingr) - Hỏa Kiếm

Huyền Huyễn , Thám Hiểm , Cổ Đại , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

…Hai Rázac xuất hiện từ một đường hầm. Chúng lăm lăm hai thanh kiếm dài xanh xám, kiểu cổ trong hai tay dị dạng . Không như cha mẹ, Rázac có kích cỡ và hình dạng phỏng theo con người. Một thân hình trơ xương, đen như mun từ đầu tới chân. Chúng tiến ra chớp nhoáng, di chuyển lanh lẹ như một giống côn trùng. Eragon đã không phát hiện ra được bóng dáng của chúng. Hay chúng chỉ là ảo ảnh? Đưa hai tay lên khỏi đầu, Eragon kêu lớn “Brisingr” rồi phóng quả cầu lửa về phía Rázac… Diễn biến tiếp theo của truyện sẽ như thế nào, mời các bạn cùng khám phá trong Brisingr - Hỏa kiếm, phần tiếp theo của Eldest - Đại ca, và cũng là phần 3 của Eragon - Cậu bé cưỡi rồng.

“… Roran quay nhìn chung quanh tìm đối thủ tiếp theo. Những cơ bắp trong anh rung lên với một niềm phấn khích mãnh liệt; mọi chi tiết chung quanh sắc nét, rõ ràng như được khắc lên thuỷ tinh. Anh cảm thấy mình là kẻ bất khả chiến bại, không thể bị tổn thương. Thời gian dường như cũng giãn ra và chậm chạp, đến nỗi một con bướm đêm quýnh quáng, vỗ cánh bay qua, trông như đang bay qua mật ong chứ không phải là không khí.

Bỗng có hai bàn tay chộp lấy lưng giáp sắt, kéo Roran khỏi lưng Hỏa Thuyết và quăng mạnh xuống đất, làm anh bật ra một tiếng hự. Thị giác Roran nhoà đi, tối sầm lại một thoáng. Tỉnh táo lại, Roran thấy tên lính đầu tiên bị anh giết đang ngồi trên ngực, bóp cổ anh. Nó che kín nguồn sáng Carn đã tạo ra trên nền trời. Một vầng hào quang bao quanh đầu và vai làm mặt nó chìm trong bóng tối. Roran không thể thấy gì ngoài hàm răng trắng nhởn nhe ra. Tên lính siết mạnh những ngón tay quanh cổ họng Roran. Roran há hốc miệng cố hít không khí.

Anh sờ soạng tìm cây búa bị răng ra, nhưng không với tới. Gồng cứng cổ để tên lính không thể bóp anh chết vì ngạt thở, Roran rút dao găm từ thắt lưng, đâm xuyên qua giáp sắt, qua lớp áo da và thấu tới giữa những xương sườn bên trái của hắn. Tên lính không nao núng, không lỏng tay. Một tràng cười cực kỳ ghê tởm òng ọc thoát ra từ họng nó, làm bụng Roran lạnh toát vì khiếp đảm.

Anh nhớ âm thanh đã nghe trước đây, khi nhìn Varden chiến đấu với những con người không biết đau đớn, trên cánh đồng cỏ bên dòng sông Jiet. Trong một thoáng, anh đã hiểu vì sao tụi lính này chọn một địa điểm đầy sơ hở như thế: Chúng bất cần dù bị lọt bẫy hay không, vì biết chúng ta không thể làm cho chúng bị đau đớn…” (Trích Tiếng cười của người chết)

Eragon - Cậu Bé Cưỡi Rồng
0 0 0

Eragon - Cậu Bé Cưỡi Rồng

Eragon - Cậu Bé Cưỡi Rồng

Huyền Huyễn , Thám Hiểm , Cổ Đại , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Tình cờ trong một lần đi săn, Eragon nhặt được một viên đá màu xanh. Tưởng đây là điều may mắn dành cho một đứa trẻ nông dân nghèo khổ như nó, nhưng viên đá, thật ra là một trứng rồng, đã nở ra một rồng con.

Cuộc đời đơn giản của Eragon hoàn toàn bị xáo trộn từ sau đêm đó. Cậu bé bị xô đẩy vào một thế giới đầy nguy hiểm của định mệnh, phép thuật và quyền lực.

Eragon phải lãnh trách nhiệm của một kỵ sĩ rồng trong huyền thoại, để nắm giữ vận mệnh của vương quốc.

Người Cô Độc
0 0 0

Người Cô Độc

Người Cô Độc

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Nếu bạn đang tìm một cuốn tiểu thuyết nóng bỏng, đang muốn đọc về những va chạm xác thịt, hay muốn nghe những câu chuyện ly kì về thế giới thứ 3, thì tôi khuyên bạn hãy bỏ cuốn sách này xuống - Người cô độc là mọi thứ trừ sự trần tục.

Khi Người Cô Độc được xuất bản lần đầu tiên năm 1964, nó đã gây ra một cơn chấn động ở Mỹ bởi bức chân dung sinh động của một người trung niên đồng tính, chân thực và cảm động. Nó cũng được đánh giá là cuốn tiểu thuyết tiêu biểu dành cho cộng đồng người đồng tính; được xếp vào hạng mục 99 tiểu thuyết viết bằng tiếng Anh hay nhất kể từ năm 1939; được chuyển thể thành phim, với sự tham gia của Colin Firth - người được đề cử giải Oscar ở hạng mục Nam diễn viên chính xuất sắc nhất cho vai diễn này - cùng nữ minh tinh Julianne Moore.

Câu chuyện miêu tả lại 24 giờ một ngày bình thường của George - giáo sư người Anh sống ở khu ngoại ô Nam California - đang thích ứng với cuộc sống của mình sau cái chết bất ngờ của người bạn đời – Jim – người đã cùng ông chung sống suốt 16 năm. Ông vật lộn dai dẳng với những thói quen cuộc sống thường nhật. Châm biếm, sâu sắc, vui buồn thất thường, hài hước, và nỗi buồn miên man của một con người đã mất đi lẽ sống, chỉ còn ba phần người, cuốn tiểu thuyết này đã lột tả bộ mặt của cuộc sống một cách sắc sảo.

“Một trong những cuốn tiểu thuyết đầu tiên và hay nhất về sự vận động giải phóng nhân quyền của người đồng tính hiện đại.” - Edmund White

Về tác Giả:

Christorpher Isherwood (1904-1986) là một tiểu thuyết gia lớn của thế kỷ 20, người có những đóng góp tích cực trong phong trào đấu tranh quyền lợi cho người đồng tính, tác giả của hơn 40 tác phẩm nổi tiếng trong những năm giữa thế kỷ 20.

“Isherwood là nhà viết văn xuôi tiếng Anh tuyệt vời nhất.” - Gore vidal

Người Tình Của Thuyền Trưởng
0 0 0

Người Tình Của Thuyền Trưởng

Người Tình Của Thuyền Trưởng

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Kate, cô thiếu nữ xinh đẹp mà danh sách đàn ông ngưỡng mộ nàng khiến bất cứ người phụ nữ nào cũng phải ganh ghét. 

Thuyền trưởng Branwell, chỉ huy tầu Gypsy, khét tiếng vì tài săn lùng tàu địch trên biển và cả vì tài chiếm đoạt đàn bà trên đất liền. Chàng yêu vẻ đẹp trinh trắng của Kate, yêu tấm thân nóng bỏng của nàng, nhưng lại sợ... phải cưới nàng. 

Pery Banyon, con người có quá khứ bê bối, kẻ nắm giữ những bí mật khủng khiếp trong gia đình Kate, rất muốn làm chồng nàng, ngay cả khi không yêu thân xác đẹp đẽ của nàng. 

Ba nhân vật trên cho người đọc những khám phá bất ngờ và lôi cuốn về thân phận của Con người và Tình yêu. 

Có quá nhiều điều làm xáo động tâm trí nàng và thôi thúc nàng tìm lời giải đáp. Nàng nghĩ về bữa tối. Bữa ăn cũng khá dễ chịu. Dì Sarah luôn miệng kể những giai thoại vui nhộn là Kate tròn xeo mắt thích thú. Họ cùng cười nghiêng ngả và cảm thấy thật thoải mái. Bá tước cũng góp nhiều chuyện, và Kate buộc phải thừa nhận với mình rằng trí tuệ của chàng cũng sinh động như đôi mắt chàng, đôi amứt cứ chiếu vào nàng một cách giễu cợt suốt cả buổi. 

Chàng làm cho nàng cười mặc dù nàng đã quyết tâm cố nén. Nàng đã buông lỏng sự cảnh giác, lại còn đi cười cợt với chàng! Nàng thấy cần phải nhắc mình rằng chàng là một tên cướp biển vô lương tâm. Nàng phải nhắc mình rằng chàng là người đàn ông đã suồng sã với nàng....

Lạc Mất Và Hy Vọng
0 0 0

Lạc Mất Và Hy Vọng

Lạc Mất Và Hy Vọng

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

2 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Họ đã lạc mất nhau… từ mười ba năm trước. Mười ba năm kiếm tìm trong vô vọng của chàng trai, cũng là mười ba năm chọn cách lãng quên, khóa chặt ký ức của cô gái mang tên Hope - Hy vọng.

Vậy mà số phận vẫn cho họ gặp lại nhau, tình cờ và nhiều bí ẩn. Họ để mắt đến nhau từ cái nhìn đầu tiên, bị hút vào nhau nồng nàn say đắm, và đã không chỉ like, không chỉ love, mà còn live - sống vì nhau.

Và rồi cô gái khám phá ra mảnh ký ức xa xôi kia trong những giấc mơ chớp nhoáng. Những bí mật thân phận, những uẩn khúc gia đình lần lượt được phơi bày. Còn có một cuộc đời khác từ mười ba năm trước mà trong vô thức cô luôn né tránh. Giờ đây, cô đối diện với nó vô vọng, hoang mang.

Nhưng lần này, cô đã có chàng trai ở bên. Người đã cho cô biết thế nào là cảm xúc bất diệt của nụ hôn đầu. Người đã hứa trao cho cô những lần đầu tuyệt diệu nhất và những lần cuối cùng vĩnh cửu nhất. Người đã cho cô biết thế nào là tin yêu và hy vọng từ những ngày bé thơ:

“Hứa với mình là khi ông ta làm cậu buồn, cậu hãy nghĩ đến bầu trời nhé?”.

Tôi không biết sao cậu ấy muốn tôi hứa, nhưng vẫn gật đầu.

“Nhưng tại sao?”

“Bởi vì,” cậu ấy lại ngửa mặt lên nhìn những vì sao, “bầu trời luôn luôn đẹp. Dù khi tối tăm, mưa giông hay âm u, nó vẫn rất đẹp để ta ngắm nhìn. Mình yêu nó, vì mình biết nếu mình có thất bại, cô đơn hay sợ hãi, mình chỉ cần nhìn lên và nó sẽ ở đó… luôn luôn đẹp đẽ, dẫu có bất cứ chuyện gì.”