Truyện thể loại Tất cả
Chiếc Nhẫn Tình Cờ
- Chapter 13 1 năm trước
- Chapter 12 1 năm trước
- Chapter 11 1 năm trước
Trinh Thám , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Tiểu thuyết hay truyện trinh thám vẫn luôn là một thể loại hấp dẫn và dành được sự ưa thích từ đông đảo bạn đọc.
Tuyển tập Sherlock Holmes vốn được biết đến là tiểu thuyết trinh thám bán chạy nhất thế giới gần một thế kỉ qua. Từ khi phát hành ấn phẩm đầu tiên đến nay, bộ truyện đã tung hoành tại khắp các quốc gia với tổng số lượng lên đến hơn năm triệu bản in. Cùng với đó, Sherlock Holmes đã trở thành một trong những nhân vật văn học được biết đến nhiều nhất và nơi làm việc của ông, theo tác phẩm là căn hộ số 221B phố Baker, đã trở thành điểm hấp dẫn khi du lịch tại London.
Bộ tiểu thuyết là tập hợp của nhiều vụ án bí hiểm, “khó nhằn” khiến cảnh sát phải bó tay được nhân vật thám tử Sherlock Holmes từng bước khám phá bằng trí thông minh và suy diễn logic cũng như óc quan sát tinh tường của mình. Những chi tiết hồi hộp, ly kỳ, bí ẩn của từng vụ án sẽ được tái hiện bằng hình ảnh trên những trang sách đầy màu sắc, giúp bạn đọc dễ dàng hiểu và gắn kết với câu chuyện thật liền mạch.
Thiên Thần Nổi Giận
- Chapter 63 1 năm trước
- Chapter 62 1 năm trước
- Chapter 61 1 năm trước
Trinh Thám , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Danh mục sách: Văn học cổ điển
Dịch giả: Thu Nguyên
Jennifer Parker - một luật sư xinh đẹp và thông minh. Nhưng chỉ 24 giờ sau khi nhận nhiệm vụ tại văn phòng luật sư tại Manhattan, nghề nghiệp của cô đã bị đe dọa bởi một tên trùm mafia
Michael Moretti - trùm mafia, luôn tìm mọi cách để mở rộng lãnh thổ và phạm vi quyền lực của mình và trên con đường đó sẽ không ai được phép ngăn cản hắn, bất kể người đó giàu có, quyền lực, xinh đẹp hay tham vọng, thậm chí kể cả người mà hắn thương yêu.
Câu chuyện bắt đầu đầy mê hoặc về cuộc đối đầu không khoan nhượng, chiến đấu vì thành phố vĩ đại nhất trên thế giới. Và trên chiến trường khốc liệt ấy, tình yêu đã bị hủy hoại nặng nề hơn cả lòng thù hận.
"...Sau khi Joshua trở về, Jennifer cố gắng làm cho mọi thứ trở nên bình thường đối với họ, lo sợ cậu bé bị ảnh hưởng của cơn hoảng loạn để lại hôm trước. Khi Joshua thức dậy, Jennifer đã chuẩn bị xong bữa ăn và mang vào tận giường cho nó. Bữa ăn có đủ những thứ mà Joshua thích: một ổ bánh mỳ kẹp xúc xích, một chiếc bánh sandwich bơ lạc, bánh bích quy và bia không có cồn.
- Mẹ nên gặp hắn ta - Joshua vừa nhai vừa nói. Hắn thật là điên rồ! - Cậu giơ cánh tay băng kín lên. - Mẹ có nghĩ hắn thực sự tin con là chúa Giê-su không?
Jennifer cố không rùng mình.
- Mẹ. Mẹ cũng chẳng biết nữa, bé ạ.
- Tại sao người ta lại thích giết nhau mẹ nhỉ?
- À, là - Jennifer chợt nghĩ đến Michael Moretti.
Cô có quyền phán xét hắn không? Cô chưa biết có những thế lực khủng khiếp nào đã ảnh hưởng tới, biến hắn thành một người như hiện nay. Cô cần biết thêm về hắn để có thể hiểu được hắn đúng hơn.
Joshua lại hỏi:
- Con có phải đi học ngày mai không mẹ?
Jennifer quằng tay qua cổ con.
- Không, bé yêu, mẹ con mình sẽ ở nhà chơi cả tuần này. Mẹ con mình... Chuông điện thoại réo.
Đó là Michael gọi. - Joshua thế nào rồi?
- Nó đỡ nhiều rồi, cám ơn anh!
- Còn em thì thế nào?
Jennifer thấy cổ họng tắc nghẹn vì ngượng.
- Em...em cũng thấy khỏe.
Hắn cười khúc khích.
- Tốt lắm. Anh sẽ gặp em vào bữa trưa ngày mai ở nhà hàng Donato trên phố Mulberl. Mười hai rưỡi nhé.
Jennifer hiểu rằng không có con đường quay trở lại nữa.
- "Thượng hạng! Tuyệt diệu" - New York Daily News
- "Những bất ngờ, ly kỳ liên tiếp hiện ra, hết trang này lại đến trang khác!" - Boston Herald
Xúc Tác Hoàn Hảo
- Chapter 31 1 năm trước
- Chapter 30 1 năm trước
- Chapter 29 1 năm trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Thể loại: Lãng mạn
Người dịch: Nguyễn Thu Anh
“Em đã từng nói em yêu anh.
Giờ còn không?”
“Em chưa bao giờ hết yêu anh.
Ngay cả khi em cố gắng một cách tuyệt vọng để quên anh,
em cũng chẳng thể làm được điều đó.”
Brittanny là đội trưởng đội cổ vũ của trường trung học. Giàu có, xinh đẹp và hoàn hảo, cô nàng được coi là cô gái đáng mơ ước nhất trường. Alex lại đến từ khu nhà nghèo, là thành viên một băng nhóm xã hội đen, một kẻ du côn mà lũ học sinh “tử tế” luôn cố tránh xa nếu không muốn gặp phải rắc rối.
Hai người họ không ngờ “được” cô giáo ghép chung thành một cặp thực hành ở lớp Hóa năm cuối trung học.
Buộc phải song hành cùng nhau, họ dần nhận ra đối phương khác hẳn những gì thể hiện ở vẻ bề ngoài. Đằng sau vẻ hoàn hảo của Brittanny là bao nỗi niềm muốn giấu kín về một gia đình không êm ấm. Đằng sau thái độ ngông nghênh, du côn của Alex là mong ước về một cuộc sống yên bình, không băng đảng, không bạo lực; là giấc mơ được học lên Đại học, được sống cho tử tế và có một người con gái để yêu thương…
Xúc tác hoàn hảo là cuốn sách dành cho teen rất được yêu thích tại Mỹ bởi lối viết gần gũi và nội dung đầy tính nhân văn. Cuốn sách đã đưa nữ tác giả Simone Elkeles lên hàng tác giả có sách bán chạy nhất theo New York Times và USA Today, đồng thời cũng giúp bà chiến thắng tại giải RITA 2010, giải thưởng danh giá nhất dành cho tiểu thuyết lãng mạn.
Tác giả
Simone Elkeles sinh ra và lớn lên tại Chicago, Hoa Kỳ. Bà là tác giả của những đầu sách cho teen bán chạy nhất theo xếp hạng của New York Times và USA Today.
Siome Elkeles cùng các tác phẩm hay nhất của bà, Xúc tác hoàn hảo, đã được vinh danh ở rất nhiều giải thưởng sách văn học khác nhau và đáng kể nhất là giải RITA 2010, giải thưởng hàng năm danh giá dành cho tác phẩm văn học lãng mạn xuất sắc nhất nước Mỹ.
Ngọt Đến Chết Ruồi
- Chapter 11 1 năm trước
- Chapter 10 1 năm trước
- Chapter 9 1 năm trước
Ngôn Tình
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Thể loại: Đoản. sủng.
Tôi nghĩ tôi là một người hạnh phúc nhất thế gian rồi. Tiện thể đây tôi kể cho nghe.
Quyến Rũ Người Đẹp
- Chapter 18 1 năm trước
- Chapter 17 1 năm trước
- Chapter 16 1 năm trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Thể loại: Lãng mạn
Người dịch: Lộc Diệu Linh
Phải chăng sắc đẹp là nguồn gốc của tội lỗi và tất cả người đẹp đều phù phiếm và không đáng tin?
Anh - Christian de Montfort, Công tước xứ Lexington là người đàn ông mà mọi phụ nữ mơ ước nhưng lại không thể có được người phụ nữ kiêu kỳ trong mơ của mình. Nàng hiện hữu, theo anh vào mỗi giấc mơ, đánh thức những khát khao và ham muốn thầm kín nhất trong suốt mười năm ám ảnh… Cho đến khi anh gặp cô ấy – người phụ nữ mang tấm mạng che mặt bí ẩn với sức cuốn hút khó cưỡng của một trái tim phóng khoáng, niềm đam mê những mẩu hóa thạch trong khi cố gắng tỏ ra tự tin để che đi những nỗi sợ hãi mơ hồ.
Mười năm và bảy ngày. Hai người phụ nữ. Christian rung động.
Anh đắm say nhan sắc của nàng bất chấp tai tiếng, vẫn run rẩy mỗi khi đứng trước mặt nàng, vẫn không ngừng rơi vào cảm giác bay bổng đến tê liệt cho dù thứ anh biết chỉ là khuôn mặt xinh đẹp khiến anh mất kiểm soát. Và anh yêu cô ấy, không nhan sắc, không tên tuổi nhưng lại đem đến cho anh những khoảnh khắc thăng hoa trong hành trình ngắn ngủi xuyên Đại Tây Dương. Bảy ngày, với nhục cảm, chỉ có hai người với những câu chuyện nhỏ đồng cảm đến tận cùng trái tim.
Venetia đã sống cả đời với nhan sắc thu hút mọi ánh nhìn và nàng cũng sống trọn vẹn với vị trí của một phu nhân đánh mất chính mình, khuất phục trước người chồng đầy định kiến và khắc nghiệt. Venetia đã quen với những lời nói dối để bảo vệ người khác rồi tự làm thương tổn mình, quen với sự vặn vẹo từ những người xa lạ, thậm chí là từ người đàn ông nàng yêu. Vậy nên với Christian, nàng buông mình trong cảm xúc, tổn thương và mâu thuẫn.
Tình yêu ẩn giấu dưới sự bí ẩn của tấm mạng che mặt, của những nỗi đau không lời đằng sau vẻ đẹp của người phụ nữ, của những khát khao yêu thương bị kìm nén và khinh miệt, của những hành động cao đẹp bị phỉ báng nhân danh danh dự… Và Venetia không còn cách bảo vệ mình nào khác ngoài việc mang lên mặt tấm mặt nạ của Người đẹp Kiêu kỳ dù tấm mặt nạ ấy, khi mọi chuyện kết thúc, sẽ là trò chơi khăm đau đớn nàng tự dành cho mình.
Quyến rũ người đẹp là câu chuyện hấp dẫn về hai con người thờ ơ với sức lôi cuốn của tình yêu và sắc đẹp. Kết quả của một hành động trả thù lại hóa ra lại là một cuộc tình không thể nào quên. Dối trá, bí mật và những hứa hẹn nhiều hơn nữa đan xen vào nhau khiến người đọc không thể rời mắt khỏi trang sách.
Công tước của Lexington bị hút hồn khi gặp nữ nam tước bí ẩn von Seidlitz – Hardenberg trên một chuyến tàu xuyên Đại Tây Dương. Cô là chính xác những gì anh đang tìm kiếm – một phụ nữ xinh đẹp khiến anh thích thú và hiếu kỳ. Anh yêu say đắm và ngay lập tức sẵn sàng cầu hôn.
Nhưng cô biến mất không để lại một dấu vết…
Trong thực tế, “nữ nam tước” là Venetia Easterbrook – một góa phụ trẻ đứng đắn đang âm mưu sắp đặt một cuộc tình với công tước vì những lý do trả thù riêng. Nhưng kế hoạch đã phản lại chính cô. Venetia đã ngã lòng với người đàn ông cô khinh bỉ, và không thể đoán định được chuyện gì sẽ xảy ra khi anh nhận ra danh tính thật của cô.
Giao Ước Định Mệnh
- Chapter 29 1 năm trước
- Chapter 28 1 năm trước
- Chapter 27 1 năm trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Thể loại: Lãng mạn
Anh và cô có một cuộc hôn nhân được cả giới quý tộc ngưỡng mộ - một cuộc hôn nhân hòa nhã - khi mà cả hai chưa từng có một lời phát ngôn không tốt về người kia, thậm chí không có cả những cuộc tranh cãi to nhỏ như những cặp vợ chồng khác mười năm nay. Thực khiến người khác ngưỡng mộ ! Trừ khi có tiểu thư trẻ tuổi nào đó do có thể quá ghen tị đã chỉ ra một chi tiết thiếu sót nho nhỏ trong câu chuyện ấy là : Mười năm nay, anh và cô vốn không cùng hưởng chung bầu không khí trong cùng một lục địa kể từ ngày đầu tiên sau đám cưới .
Ký ức và hiện tại cứ đan xen vào nhau thành một chuỗi những ngọt ngào và đau đớn. Rõ ràng tình cảm của anh dành cho cô không đơn thuần chỉ là sự điên cuồng của việc trả thù như những lời tàn nhẫn mà anh nhẹ nhàng nhắc bên tai cô. Cho dù cô đã thể hiện sự cứng rắn và sắc sảo đầy ấn tượng cũng không thể giấu nổi sự mềm yếu dễ tổn thương khi phải đối diện với sự thất vọng của người đàn ông mà cô đã trót trao cả trái tim. Cô và anh đã quay cuồng trong nuối tiếc và giận dữ hơn mười năm nay, ẩn sau lớp mặt nạ thản nhiên quá hoàn hảo mà hai người đã trưng bày trước thiên hạ. Nhưng một khi anh trở lại, chỉ với sự âu yếm nhỏ nhất của anh cũng có thể khiến cô quên đi tất cả những ý định, những ràng buộc. Trong khi cô đấu tranh giữa lý trí và trái tim thì anh cũng đau khổ không kém khi tưởng tượng đến một ngày không xa, cô gái của anh sẽ trở thành cô dâu rạng rỡ của một người đàn ông nào đó, và anh chỉ còn là một vết mờ trong cuộc đời cô.
Gigi hoàn toàn không phải là một tiểu thư yếu đuối, cô cũng không phải là người đẹp nghiêng nước nghiêng thành, cô chỉ có một lợi thế là nắm trong tay một khối lượng tài sản khổng lồ cùng một trí óc thông minh không phù hợp với tiêu chuẩn của giới quý tộc. Cô đã kết hôn với anh vì một tước hiệu mà mẹ cô vốn mong ước và theo đuổi suốt cả đời bà. Nhưng , thề có Chúa , cô không hề hứng thú với cái tước hiệu vô vị kia - mà chính là anh - một con người "nghèo nàn bình thường" mới có thể điều khiển nổi trái tim cô. Cô đã không ngồi đó và chờ đợi hạnh phúc rơi xuống đầu mình như một sự ban ơn, cô tự bắt lấy cơ hội theo cách của riêng mình. Và đó là lần duy nhất cô thấy hối hận trong đời, bởi nếu cô đã bình tĩnh hơn một chút nữa có lẽ cô cũng đã không đẩy anh ra xa khỏi đời mình như thế....
Camden là một người đàn ông khôn khéo, anh có thể dùng lý trí để điều khiển cảm xúc của mình, nhưng một khi đứng trước mặt người con gái ấy, biết rõ cô ta dối trá và đầy thủ đoạn, nhưng anh tình nguyện nhảy vào cái bẫy cô đã đặt sẵn chỉ vì dù trí óc không ngừng muốn anh dừng lại thì trái tim vẫn cứ đập theo nhịp của riêng nó. Nhưng lòng tự trọng của một người đàn ông không cho phép trong tình yêu của hai người có sự ngăn cách bởi tiền bạc. Anh đã rời đi, trong cố gắng đến tuyệt vọng và chỉ trở về sau mười năm dài đằng đẵng với sự tự tôn đã được khôi phục một cách đầy kiêu hãnh. Nhưng -lại một lần nữa, trong những năm tháng xa cách nhau ấy, cả anh và cô đã bỏ lỡ quá nhiều, liệu rằng sự đề nghị đường đột của anh có thể đánh thức lại hai trái tim đã ngủ quên quá lâu rồi?!?!?!
Một phong cách mới mẻ - đầy lôi cuốn và sắc nét trong từng đoạn văn câu nói nhưng cũng không thiếu sự hài hước, dí dỏm khi khắc họa những nhân vật độc đáo của tác giả Sherry Thomas hứa hẹn sẽ mang đến cho bạn đọc một tác phẩm thú vị. Bạn sẽ khó có thể dời mắt khỏi câu chuyện tình yêu đầy ngọt ngào chỉ lộ ra khi bức màn bí mật kéo dài hơn mười năm được tiết lộ !!!!
Mặt Nạ Hoàn Hảo
- Chapter 22 1 năm trước
- Chapter 21 1 năm trước
- Chapter 20 1 năm trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Thể loại: Lãng mạn
Người dịch: Lộc Diệu Linh
Tình yêu nóng bỏng nhất trong bóng tối trước bình minh
Elissande Edgerton là một cô gái tuyệt vọng, một tù nhân thực sự trong ngôi nhà của người chú bạo ngược. Chỉ có hôn nhân mới có thể giúp cô giành lấy sự tự do cô vẫn khao khát. Nhưng làm thế nào để bắt được một người đàn ông hoàn hảo?
Ngài Vere đã quen thuộc với những cái bẫy hấp dẫn không thể cưỡng lại. Là một đặc vụ bí mật của chính quyền, anh săn lùng những tội phạm thủ đoạn nhất của London, cùng lúc khoác lên vỏ bọc là một chàng độc thân ngốc nghếch, và gần như vô hại nhất của Xã hội thượng lưu. Nhưng không có gì chuẩn bị cho anh trước vụ tai tiếng bị Elissande gài bẫy.
Bị ép buộc vào một cuộc hôn nhân vụ lợi, Elissande và Vere dần khám phá ra rằng họ không phải là người duy nhất có một cuộc sống che giấu sau một chiếc mặt nạ. Sức quyến rũ là vũ khí duy nhất để họ chống lại lẫn nhau – và một bí mật đen tối của quá khứ đe dọa cuộc sống của cả hai người – liệu họ có thể học cách tin tưởng lẫn nhau ngay cả khi họ đầu hàng trước một đam mê không thể chối bỏ?
Những lời khen tặng:
Mặt nạ hòan hảo đoạt Giải thưởng RITA năm 2011 dành cho Tiểu thuyết lãng mạn cổ điển hay nhất.
“Thomas đã viện đến một sự hiểu lầm lớn (như bà đã làm trong Private arrangement năm 2008) để thúc đẩy cuốn tiểu thuyết lãng mạn thời Victoria này, và được hoàn chỉnh với văn phong mượt mà hoàn hảo. Thomas viết với trí thông minh và lòng thông cảm chân thực.” -Publishers Weekly
“Khi cuộc càn quấy bí ẩn của lũ chuột khiến một nhóm hàng xóm với những anh chàng độc thân sáng giá phải chạy sang nhà Elissande Edgerton ở nhờ, Elissande tuyệt vọng nắm lấy cơ hội này để giải thoát mình và người dì nghiện cồn thuốc phiện khỏi sự khống chế của người chú bạo ngược bằng cách tìm một người chồng – trong vòng ba ngày tới. Tuy nhiên, kế hoạch quyến rũ của cô đã bắt không đúng người, và cô sẽ sớm kết hôn với Hầu tước của Vere ngốc nghếch đến ngọt ngào, người đàn ông mà dần dần cô nghi ngờ rằng không ngu đần như anh thể hiện. Nhưng những chiếc mặt nạ bề ngoài là để che giấu quá khứ của những tâm hồn nhiều sẹo, và khi Vere và Elissande chiến đấu để chống lại một kẻ côn đồ độc ác, những bí mật, hoài nghi và ý nghĩ hoang đường đe dọa mối quan hệ mong manh của họ. Nóng bỏng, cảm xúc sâu sắc, văn phong trữ tình và những tính cách hiện thực đến sắc sảo, Thomas đã mang đến một cuốn sách không thể nào quên.” - Library Journal
“Thomas không chỉ làm nổi bật thể loại lãng mạn cổ điển, cô còn làm nó phong phú với những nhân vật thông minh, đối thoại sắc bén, những cách xây dựng tình tiết mới mẻ và những câu chuyện tình yêu tuyệt vời. Đọc những cuốn tiểu thuyết của cô là một sự thích thú hiếm hoi – một cái nhìn sâu sắc vào trái tim và tâm trí của những con người mơ mộng.” — Romantic Times
“Chắc chắn xứng đáng với sự mong đợi và tiếng vang nhận được. Nhân vật nam chính và nữ chính đều thú vị, mâu thuẫn đầy hấp dẫn và kích thích trí tò mò, văn phong tuyệt vời. Đúng là một chiến thắng tuyệt đối.” — All Abuot Romane
“Đây là một cuốn truyện rất hay và cuốn hút, khiến tôi phải khó khăn lắm mới đặt được nó xuống, ngay cả giữa một bữa tiệc dài trong tuần.” — Ramblings on Romane
“Văn phong hay, nhân vật thú vị, cốt truyện phức tạp… tất cả những điều đó cộng dồn lại thành một lời đề cử chắc chắn từ chúng tôi.”— Romane Reviews Today
“Nhàm chán với những quý ông gián điệp thời Nhiếp chính? Nếu bạn nói phải, hãy dành một ngoại lệ cho Mặt nạ hòan hảo, bởi vì nó không hề nhàm chán. Cuốn truyện này rất sống động và thú vị. Sherry Thomas đã mang đến cho dòng tiểu thuyết lãng mạn thời Nhiếp chính một sức sống mới tuyệt vời.” — Love Romane Passion
“Tôi thích mọi thứ về cuốn truyện này. Khi đang đọc nó, tôi không bao giờ muốn nó kết thúc. Thích, thích và thích.” — The Trillionth Page
“Niềm vui sướng thực sự, tất nhiên, là có mặt ở đó, quan sát điệu tango phức tạp và gợi tình mà Vere và Elissande biểu diễn. Có những màn khởi đầu vui nhộn, những cuộc trò chuyện tán tỉnh thú vị, và những cảnh quyến rũ tuyệt vời.” — The Literate Kitty
“Cuốn sách này là một chuyến cưỡi ngựa trên một bờ biển cuồn cuộn sóng, tràn ngập cảm xúc khiến bạn luôn bất ngờ và thích thú.”
Giới thiệu tác giả:
Sherry Thomas là một tên tuổi khá mới ngay cả đối với làng tiểu thuyết Mỹ, tác phẩm đầu tiên của cô là Private arrangements đã ra mắt vào năm 2008 (đã được xuất bản tại Việt Nam với tên tiếng Việt là Giao ước định mệnh ), và cho đến nay mới chỉ có bốn tác phẩm. Tuy nhiên, tất cả những tác phẩm của cô đều đạt được những thành công vang dội. Tác phẩm đầu tay Giao ước định mệnh ngay lập tức gây ấn tượng mạnh mẽ với độc giả và lọt vào danh sách đề cử chung cuộc cho giải thưởng RITA dành cho Tiểu thuyết đầu tay hay nhất và Tiểu thuyết lãng mạn cổ điển hay nhất năm 2009. Những tác phẩm tiếp theo: Delicious, Not quite a husband và His at night ( tên tiếng Việt là Mặt nạ hòan hảo)liên tục nằm trong danh sách những cuốn sách hay nhất của những tờ báo và trang web uy tín như New York Times, Library Journal, Publishers Weekly, Romantic Times, All about Romance, Dear Author, The Romane Reader... Đặc biệt, hai tác phẩm Not quite a husband và His at night liên tiếp nhận được giải thưởng RITA (giải thưởng uy tín nhất dành cho các tiểu thuyết gia lãng mạn Mỹ) ở hạng mục Tiểu thuyết lãng mạn cổ điển hay nhất lần lượt vào các năm 2010 và 2011, một thành công hiếm có, ngay cả đối với các tiểu thuyết gia đã thành danh.
Sherry Thomas được đánh giá cao vì văn phong mới mẻ và sắc sảo, hài hước pha lẫn châm biếm; các nhân vật được khắc họa rất thật, rất người và hấp dẫn; mỗi câu chuyện đều được xây dựng có chiều sâu và ẩn chứa nhiều hàm ý sâu xa. Mỗi lần đọc lại đều có thể là một lần khám phá ra những tình tiết, những nét mới và thú vị khiến cho độc giả không thể nhàm chán cho dù đọc lại nhiều lần. Lisa Kleypas (một trong những tác giả bán chạy nhất của tạp chí New York Times) đánh giá cô là “Tác giả đang viết tiểu thuyết lãng mạn cổ điển hay nhất hiện nay”.
Âm Mưu Ngày Tận Thế
- Chapter 53 1 năm trước
- Chapter 52 1 năm trước
- Chapter 51 1 năm trước
Trinh Thám , Mạt Thế , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Nguyên bản tiếng Anh DOOMSDAY CONSPIRACY
Uctendort. Thuỵ Sĩ
Chủ nhật, 14 tháng Mười, lúc 15 giờ 00
Các nhân chứng đứng trên rìa hiện trường, nhìn trân trối trong im lặng, không thể nói gì vì quá sửng sốt. Quang cảnh trước mắt họ thật kỳ dị, một cơn ác mộng hoang sơ xuất xứ từ đâu đó sâu kín, tối tăm trong tiềm thức tập thể của người nguyên thuỷ. Mỗi nhân chứng có một phản ứng khác nhau.
Người thứ nhất ngất đi. Người thứ hai nôn oẹ. Một phụ nữ run lên bần bật. Một người khác thì nghĩ: Mình sắp lên cơn đau tim mất. Vị tu sĩ già nắm lấy chuỗi hạt và đưa tay làm dấu. Hãy giúp con, thưa Cha. Hãy giúp tất cả chúng con. Hãy che chở cho chúng con trước sự hiện hình của quỷ dữ. Sau cùng thì tất cả chúng con đều đã nhìn thấy bộ mặt của Satăng. Đó là ngày tận thế. Ngày phán xử đã đến.
Trận chiến cuối cùng là đây… Trận chiến đấu cuối cùng… Trận chiến đấu cuối cùng giữa cái thiện và cái ác.
Bầu Trời Sụp Đổ
- Chapter 26 1 năm trước
- Chapter 25 1 năm trước
- Chapter 24 1 năm trước
Trinh Thám , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Thể loại: Trinh thám
Dịch giả: Trần Hoàng Cương
Dana Evans – nữ thủ lĩnh của Đài truyền hình Washington DC. Là người cuối cùng phỏng vấn Gary Winthrops, cô cảm thấy nghi ngờ về cái chết của Gary, cô cố gắng tìm hiểu và chắp nối từng sự kiện để dựng lên bức tranh toàn cảnh về gia đình Winthrops. Tất cả những chi tiết cô điều tra được đều thể hiện cho cô thấy, những cái chết của gia đình Winthrops đều có liên quan đến nhau và liên quan đến một âm mưu nào đó mà mức độ của nó là vô cùng khủng khiếp. Cô quyết tâm tìm ra bằng được chân tướng của sự thực.
Cuộc điều tra đưa cô đến khắp các châu lục và làm hé lộ những bí mật làm kinh hoàng thế giới. Nhưng sự thực càng hé mở bao nhiêu thì cô càng lâm vào tình cảnh nguy hiểm bấy nhiêu. Người đi săn lại trở thành người bị săn, bản thân cô và cả con trai cô đều trở thành mục tiêu bị truy sát...
Tác phẩm "Bầu trời sụp đổ" chứa đựng tất cả những nhân tố hứa hẹn một tác phẩm kiệt tác: sức mạnh, tiền bạc, lòng tham, dục vọng... và bất ngờ, kịch tính đến những trang cuối cùng chính là những điều mà sidney Sheldon muốn mang đến cho độc giả.
Dấu Bộ Tứ (The Sign Of Four)
- Chapter 11 1 năm trước
- Chapter 10 1 năm trước
- Chapter 9 1 năm trước
Trinh Thám , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Tuyệt phẩm thứ hai của Conan Doyle về thám tử Sherlock Holmes và người cộng sự Watson
Mùa hè năm 1889, quản lý biên tập của tạp chí American Lippincott đến thăm London với nhiệm vụ tìm kiếm những tiểu thuyết mới của những tác giả đang nổi bật. Ngày 30 tháng 8, ông tổ chức một bữa ăn tối tại khách sạn Langham với sự tham dự của Oscar Wilde, Arthur Conan Doyle, và những người khác. Buổi tiệc rất đặc biệt và càng đáng nhớ với sự xuất hiện của hai tác phẩm: Dorian Gray và tác phẩm mới về Sherlock Holmes, tên ban đầu là The Sign of the Four (Dấu của Bộ Tứ).
Sự ảnh hưởng từ tác phẩm Viên đá mặt trăng (Đứng thứ 19 trong danh sách này) được thể hiện rất rõ ngay từ khoảnh khắc Mary Morstan, xuất hiện trước Barker Street. Cha của cô, một chỉ huy quân đội Ấn Độ, đã mất tích. Như một câu đố thứ hai, cô tiết lộ rằng suốt vài năm gần đây, cứ hễ ngày 7 tháng 7, cô đều nhận được sáu viên ngọc trai qua thư tín từ một nguồn gửi không rõ danh tính. Mary Morstan chỉ có thể cung cấp một manh mối duy nhất, bản đồ một pháo đài được tìm thấy trên bàn cha cô, với tên của ba người theo đạo Sikhs, và Jonathan Small. Điều đó, tất nhiên, cũng đã đủ.
Câu chuyện mà Holmes nhanh chóng tháo gỡ có liên quan đến nhiều khía cạnh về người Ấn Độ bao gồm cả sự kì bí và sự lãng mạn: “trận dịch” 1857, nữ trang bị đánh cắp từ Agra, mảnh đất người Sikh. Chỉ qua cuộc đi dạo tìm kiếm thứ hai suốt chiều dài tiểu thuyết, Holmes đạt đến sự thông suốt thông qua sự kích thích của việc tiêm thuốc phiện, và phương pháp suy luận lừng danh (“Đã bao nhiêu lần tôi nói với anh rằng anh cần phải loại bỏ những điều bất khả, những gì còn lại, dù khó tin đến thế nào, chắc hẳn là sự thực?”). Câu nói này, không nghi ngờ gì nữa, là tuyên ngôn của một bậc thầy.
Conan Doyle đã tiếp tục ý tưởng về một thám tử đại tài và người cộng sự lạnh lùng của ông ta (sự đa dạng về motip trong văn học để thể hiện những hành động song hành như Don Quixote và Sancho Panza) trong Chiếc nhẫn tình cờ (1888). Trong Dấu Bộ Tứ ông đào sâu thêm quan hệ giữa Holmes và Watson và để cho người bác sĩ tốt bụng (đồng thời là người kể chuyện) yêu Mary Morstan (“Điều kì lạ huyền ảo chính là tình yêu”, Watson tuyên bố). Sau này thì họ thậm chí đã kết hôn.
Là một tác phẩm về tội phạm, Dấu Bộ Tứ tuy ra đời sau Viên đá mặt trăng, nhưng được xây dựng hấp dẫn và xuất sắc hơn, hoàn hảo với chi tiết mũi tên độc, những tranh chấp tài sản, và cuộc truy đuổi dọc dòng sông Thames. Nó đồng thời đánh dấu sự tái xuất hiện của “Nhóm phi thường ở Barker Street” và là một bước quan trọng trong cuộc bùng nổ câu chuyện về Holmes và Watson, một trong những bộ đôi văn học thành công và phổ biến nhất trong dòng tiểu thuyết in trên tạp chí thời Victoria.
Doyle là một người chơi đàn cricket tông cao và vẫn thường chơi với những nhà văn khác, bao gồm cả PG Wodehouse. Họ trở thành bạn và Wodehouse thậm chí đã bày tỏ lòng kính trọng đến người đỡ đầu khi ông sáng tác hình tượng văn học Anh tối cao trong tuyện Jeeves và Wooster của mình.
Lưu ý về tác phẩm
Theo trí nhớ của mình, Conan Doyle đã diễn tả lại cách thức ông đã cam kết viết câu chuyện thông qua bữa tiệc tại khách sạn Langham cùng với Joseph M Stoddart, quản lý biên tập của Lippincott vào ngày 30 tháng 8 năm 1889. Ý tưởng đầu tiên của Stoddart là sản xuất một phiên bản Anh của tạp chí của ông ta bằng cách sử dụng người địa phương, những nhà đóng góp từ Anh Quốc. Cuối cùng, chỉ có Doyle, với sự chuyên nghiệp tiêu biểu và sự hiệu quả của mình, đã cung cấp bản thảo đúng hạn cho nhà xuất bản tại Anh Quốc trong tháng 2 năm 1890. Lần đầu tiên có mặt trong tạp chí, tiểu thuyết có tên là The Sign of the Four, kèm theo đoạn miêu tả về vụ mưu sát với các biểu tượng chí tử. Sau này, cùng với sự xuất bản dạng seri tiếp theo và tính đa dạng của các tạp chí địa phương, tiểu thuyết được biết đến với tên gọi The Sign of Four.
Trên thực tế, tác phẩm thứ hai về Sherlock Holmes của Conan Doyle đã từng xuất bản theo hình thức từng chương vào tháng 10 năm 1890 bởi nhà xuất bản Spencer Blackett, lần nữa với tên The Sign of Four. Những lần xuất bản sau thì rất đa dạng giữa hai cái tên, nhưng hầu hết đều lựa chọn cái tên có bốn kí tự. Nội dung chính thức trong tiểu thuyết thường luôn luôn dùng “the Sign of the Four” (cụm năm kí tự) để diễn tả biểu tượng được thể hiện trong câu chuyện.
Như Chiếc nhẫn tình cờ, xuất bản năm 1888, Dấu Bộ Tứ không phải là một thành công tức thì. Chính Tập truyện về Sherlock Holmes, xuất bản bởi tạp chí Strand sau năm 1890 mới làm hình tượng văn học về Sherlock Holmes trở thành bất tử.
Bóng Tối Kinh Hoàng
- Chapter 47 1 năm trước
- Chapter 46 1 năm trước
- Chapter 45 1 năm trước
Trinh Thám , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Cái chết của những người có liên quan đến Prima lần lượt xảy ra một cách bí ẩn và đột ngột khiến người thân của họ bàng hoàng đau đớn. Hai người phụ nữ giỏi giang xinh đẹp cùng chung nỗi đau mất chồng đã sát cánh bên nhau trong cuộc chiến sinh tử với bọn người dùng thủ đoạn tàn bạo để làm giàu bất chính. Họ đã vượt qua mọi thử thách cạm bẫy bủa giăng khắp nơi để tìm ra sự thật về cái chết của chồng họ và về Prima. Bóng Tối Kinh Hoàng - giải đáp cho sự chiến thắng của điều thiện, của khát khao sống, của tình yêu...
Sidney Sheldon lại một lần nữa chinh phục độc giả toàn thế giới. Ông không viết nhiều, chỉ hơn 20 cuốn tiểu thuyết nhưng đều được dịch ra hàng chục thứ tiếng và tính đến nay, đã có trên 300 triệu tiểu thuyết mang "thương hiệu" Sidney Sheldon được độc giả toàn thế giới hân hoan đón nhận.
Truyện Teen
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
CẢM NGHĨ:
- Anh nói:
Từ nhỏ đến lớn dù là bạn hàng xóm hay thơ ấu, dù là bạn cùng lớp hay cùng trường thì em cũng nên nhường anh một chút chứ !
Đến cái quần đùi của anh em cũng mang ra làm giẻ lau, điện thoại của anh em cũng phá cho hết tiền, cái bánh cuối cùng trong hộp mẹ anh mua anh còn chưa được hưởng em cũng ăn mất... ANH THẬT SỢ EM !
Sau này lấy em làm vợ anh sợ đến cha con nhà anh cũng chết đói, có khi không có chỗ mà ngủ, quần áo sợ làm giẻ lau hết ....
- Em nói:
F-U-C-K ! ANH NGHĨ Thế sao còn cưới em ?
- Anh:
...
_________________________________________________________________________
P/S: Tớ thì viết cũng rất nhiều truyện nhưng đây là câu truyện đầu tiên tớ up mạng ~ nếu có gì sai sót thì nói . ok tớ sẽ rút kinh nghiệm. ủng hộ tớ. tớ sẽ chăm chỉ up :)) cái đoạn trên theo dự đoán sẽ có trong truyện thôi chứ chưa chắc nếu k có thì các bạn cũng đừng chỉ trích tớ viết vậy vốn chỉ là nói rõ tính cách hơn thôi ! hì
NHƯỜNG ANH MỘT CHÚT !
YÊU ANH MỘT CHÚT !
Em sẽ cảm thấy hiểu được anh và...
biết cảm giác để yêu anh
Học Viện Fairy Tail
- Chapter 30 1 năm trước
- Chapter 29 1 năm trước
- Chapter 28 1 năm trước
Truyện Teen
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Chào Hiren đây, đây là bộ truyện về Fairy tail do mình sáng tác có thể chưa hay nhưng vì là FAN của Fairy tail nên sẽ cố gắng vì mình là Ren. Fairy tail NO.1
Câu chuyện xoay quanh những tài năng trẻ ở học viện Fairy tail thành phố Maglolia với những nhân vật Lucy Heartfilia, Natsu Dragneel, Gray Fullbuster, Erza Scarlet,... của học viện với những trò đùa của học sinh với các giáo viên kì lạ và cùng đón xem điều bí ẩn ở học viện của học viện sẽ được giải mã ra sao nhé.
À truyện này sáng tác đầu tay mà tác giả còn phải đi học nên mình sẽ cố ra chap vào các này cuối tuần. Trợ lí của Ren sẽ giúp Ren chút xíu nên truyện có hơi lộn xộn vì tính cách hai bọn mình hơi khác nhau à phải nói là gần như là song song với nhau luôn ấy chứ. Hì Ken viết truyện có hơi gọn chút xíu nên Ren sẽ cố bù lại. Ken và Ren sẽ cho ra truyện Fairy Tail thật hay cho mọi người xem. Fan Fairy Tail nhớ ủng hộ mình nhe hi ^_^
Tiểu Thư Giả Mạo
- Chapter 26 1 năm trước
- Chapter 25 1 năm trước
- Chapter 24 1 năm trước
Truyện Teen
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Bạn có tin vào truyện cổ tích về chàng hoàng tử đẹp trai và công chúa kiêu kì không???.... Thế mà chỉ một câu nói vô tình mà từ một cô bé bình thường thành cô công chúa kiêu kì.... Và từ đây rắc rối của cô bắt đầu.... Những tình yêu gà bông đầy thơ mộng, khờ dại!!! Mối quan hệ rắc rối mà cô phải đương đầu giải quyết...............
Sủng Hậu Danh Giá Của Cuồng Đế
- Chapter 125 1 năm trước
- Chapter 124 1 năm trước
- Chapter 123 1 năm trước
Ngôn Tình , Cổ Đại
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Converter: ngocquynh520
Editor: Quỳnh_ỉn, Ciao J, selina_tran, Thu Thủy
Số chương: 103 chương + 3 ngoại truyện
Phụ thân không xem mình là con gái, mang đi đổi lấy lợi ích. Bị bắn trọng thương một cách hèn hạ bởi "phu quân". Cái giá của tự do như vậy có hơi lớn?
Người ta thường nói, ông trời luôn công bằng. Bỏ qua một tên nam nhân cặn bã, đôi mắt không phân biệt được ngọc trai, lại đưa tới cho Thẩm Hành Vu một nam nhân tốt cực phẩm trên đời. Chỉ có điều, lai lịch của nam nhân này cũng hơi lớn một chút.
Nam nhân cặn bã là thái tử Hoài Bắc, nhưng nam nhân này lại là Vương chí tôn tối caocủa Hoài Nam.
Lời đồn nói, hắn tuấn mỹ như thiên thần nhưng lòng dạ ác độc như ma quỷ, một gương mặt tuấn tú hấp dẫn vô số tiểu thư quý tộc ùa đến, một thanh ngự kiếm lại chém đứt vô số người mơ mộng hão huyền.
Lời đồn nói, hắn không gần nữ sắc, tính tình không tốt, không nói cười tùy tiện, không cóhậu cung, thiên hạ làm trọng.
Người ta còn đồn cái gì? Lời đồn chính là cái rắm!!
[Đoạn ngắn một, về độc sủng]
“Vương hậu nương nương, mẫu nghi thiên hạ nên có phong phạm của Phượng tôn, phải ân huệ cùng hưởng, như thế Hoài Nam của chúng ta mới có thể hưng thịnh.”
“Quan hệ quân thần cần có nữ nhân trợ giúp, Vương hậu là người hiểu đạo lý như vậy, nhất định hiểu được lời nói của lão phụ.”
“Vương hậu nương nương...”
...
Bên tai nghe một đám quý phu nhân giảng dạy, Thẩm Hành Vu trừng mắt lên, ngoảnh mặt về phía nam nhân vừa đi vào điện Ngô Đồng nói: “Thật ồn ào.”
“Bình thường thủ đoạn đối phó với ta đâu hết rồi, hay là nàng không muốn mở miệng, chờ ta trở lại đuổi người?” Mộ Phi Chỉ không e dè mà kề tai nói nhỏ với nàng trước mặt mọi người.
“Mộ Phi Chỉ, câu nói vừa rồi là của con chàng nói với chàng.” Thẩm Hành Vu làm ổ trong lòng nam nhân, tay nhẹ nhàng thả trên bụng, trong mắt lóe lên giảo hoạt.
Nam nhân vừa nghe, khí tràng quanh thân lập tức thay đổi. Hắn ôm Thẩm Hành Vu đứng dậy, giọng nói vô cùng lạnh lùng phân phó cho Hắc Ưng ở sau lưng: “Cắt toàn bộ lưỡi củacác nàng cho ta.”
“...”
“Mỗi nhà lại đưa tới mười cơ thiếp.” Bọn họ đã có lá gan làm, thì phải khiến cho bọn họ nếm thử mùi vị hậu viện bốc lửa.
“Vương thượng thứ tội!” Một đám quý phu nhân sợ tới mức quỳ xuống toàn bộ.
Nam nhân ôm nữ nhân dừng bước, nghĩ nghĩ, mọi người ở đây tưởng rằng có thể xoay chuyển thì bỗng nhiên hắn nói: “Cãi nhau quấy rầy đến thanh tĩnh của Vương hậu và tiểu Vương tử, thôi, chém toàn bộ!”
“....”
[Đoạn ngắn hai, về tình địch]
Hai nước giao chiến, nam nhân cặn bã nhìn nữ nhân mặc chiến bào đi theo bên cạnh Hoài Nam Vương, cắn răng nói: “Thẩm Hành Vu, ta còn chưa bỏ ngươi, dựa theo lễ pháp trong thiên hạ, ngươi vẫn là chính phi của Tần Huyền Qua ta.”
Nam nhân ngồi ở bên, lười biếng nhắm cung trong tay vào nam nhân cặn bã, tùy ý nói: “Lễ phép? Vẫn là để ta bắn ngươi một mũi tên, vậy thì trên lễ phép ngươi chính là phu quân đã chết của nàng.”
Có đôi khi, đối với tình địch phải trực tiếp bạo lực như vậy.
[Đoạn ngắn ba, về tiểu cầm thú]
Trải qua sự cố gắng ngày đêm của đại cầm thú phúc hắc, tiểu cầm thú ngậm thìa vàng hoa hoa lệ lệ ra đời.
“Phụ vương, vì sao người lại hôn nhẹ mẫu thân?” Oa nhi cố gắng bò lên trên chân củanam nhân, thân thể mềm mại ghé vào trên đầu gối của hắn, ngửa gương mặt tinh xảo tò mò hỏi.
“Vì sinh tiểu muội muội.” Nam nhân phê duyệt tấu chương, vẻ mặt không đổi trả lời.
“A? Phụ vương vì sinh tiểu muội muội mới hôn nhẹ mẫu thân, con đi nói cho mẫu thân biết.” Vẻ mặt tiểu oa nhi cười gian trượt khỏi đùi nam nhân, bước chân nhỏ muốn chạy ra khỏi đại điện.
“Xú tiểu tử, cút về cho ta!!!” Nam nhân nổi giân gầm lên một tiếng.
Truyện này là một với một, nam nữ chủ sạch về thể xác và tinh thần.
Truyện Teen
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Truyện kể về...
Hoàng Yến Nhi - một cô nàng lém lỉnh, dễ thương, năng động với căn bệnh ngàn năm không thể chữa trị đó là đi học trễ bất kể ngày giờ. Vào một ngày, cũng nhờ căn bệnh đó nên Nhi vô tình đắc tội phải anh chàng hotboy của trường và từ đó những tình huống dở khóc dở cười nối tiếp nhau diễn ra bởi những màn chơi khăm nhau của hai người.
Phan Việt Quân - anh chàng hotboy đẹp trai, kiêu ngạo được người người ngưỡng mộ của trường Huyền Dương. Vô tình đụng trúng một con nhỏ đã làm sai còn vặn ngược lại anh, khi biết được mình học cùng lớp với cô, anh đã thề phải trả đũa được con nhỏ vô duyên đó!
Các bạn hãy đón đọc để biết thêm chi tiết về cặp đôi oan gia này nhé!
Bà Xã Mạnh Mẽ Của Trùm Xã Hội Đen
- Chapter 104 1 năm trước
- Chapter 103 1 năm trước
- Chapter 102 1 năm trước
Ngôn Tình
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Tên truyện (gốc): Ông xã hắc đạo, vợ mạnh mẽ.
Editor: Quỳnh Anh
Bìa truyện: MeOw
Thể loại: Hắc Bang, cán bộ cấp cao, nam chính sạch sẽ, nữ chính mạnh mẽ.
Số chương: Tầm 98 chương.
Yến Hoài — Nhân vật làm mưa làm gió, có tầm ảnh hưởng nhất thành phố M, ăn sạch hắc bạch lưỡng đạo, mấy kẻ song hành nghe danh đã sợ vỡ mật. Là một người có trái tim nhân hậu, không ngại đặt mình vào trong hoàn cảnh xa lạ, cùng một tên con trai tranh giành chức vị!
Ai có thể nghĩ đến. . . . . . Một tên con trai lại dám ức hiếp cô.
NND, tên đàn ông không biết sống chết, dám ức hiếp bà, tên kia nha, đáng đánh đòn! ! !
*** Trắng trợn cướp đoạt vị trí đứng đầu? Cùng trùm thương mại PK (đấu đá) một phen? Cùng tên đàn ông yêu nghiệt đấu não chơi trò chém giết? Cùng tiểu tam đùa bỡn, bới móc nhau?
* Hắc hắc, thật xin lỗi, vị trí này là của tôi! Trùm thương mại cút sang một bên! Tên đàn ông yêu nghiệt quỳ xuống nhận thua đi! Tiểu tam hả? Căn bản còn không lên được sàn đấu!
Khấu Kiệt — một trong những trùm thương mại của thành phố D, chức vụ tổng giám đốc kiêm luôn đại ca xã hội đen. Cháu trai của một Tham mưu trưởng quân sự. Vì muốn cự tuyệt hôn ước, thề phải cướp được vị trí đó vào tay.
Cụ ông bị hồ đồ hay là cái gì, bảo không thể chọc vào cô gái kia, vậy thì có điểm gì đặc biệt!
*** Giành vị trí? Vắt óc tìm kế so chiêu với gái đẹp? Hội phụ nữ âm thầm chém giết nhau trong bóng tối? Nhìn tiểu tam bỏ đi?
* Ha ha, cô ấy đoạt quyền của mình, mình khiến cô ấy mệt mỏi, mình thắng hay là cô ấy thắng? Mặc kệ là như thế nào, bà xã của mình! So chiêu với bà xã, hình như thua cũng được….
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
<Đoạn ngắn một>
Sau khi nữ chính bị bỏ thuốc. . . . . .
Bàn tay nhỏ bé mềm mại sờ lên lồng ngực của người đàn ông, tiếp theo khẽ động lên lớp áo trên người anh ta……
Bàn tay của cô gái này lại dám lớn gan lần mò xuống bên dưới….
"Cô gái! Cô có biết mình đang làm gì không?” Người đàn ông thò tay tóm lấy tay cô.
. . . . . .
Hôn lên giọt lệ nơi khóe mắt cô, khe khẽ thì thầm bên tai: “Bảo bối, tin tưởng kỹ thuật của anh! Sẽ làm cho em vui vẻ!" . . . . . .
<Đoạn ngắn hai>
Đàn ông cầu hôn có chiêu thức. . . . . ."Ký nó." Người đàn ông ngồi hai chân tréo nguẩy.
"Không ký!" Người phụ nữ đưa tay ôm ngực, trừng mắt liếc anh ta một cái.
"Ký nó, đảo Bali là của em!" Người đàn ông lấy ra một tờ bản đồ.
"Không ký!" Người phụ nữ khinh thường: "Đảo Sumatra có một nữa là thiên hạ của em!” Nói xong cũng lấy ra một tờ bản đồ.
Người đàn ông hơi giận, đứng lên, tốc độ cực nhanh.
"Anh. . . . . ." Chữ em còn chưa trôi ra khỏi miệng: "Ừm. . . . . ." Đã bị nuốt vào bên trong. . . . . .
<Đoạn ngắn ba>
Trình tự đấu thầu đặc biệt. . . . . .Người đàn ông: bà xã, mang cái này đi đấu thầu cho anh đi!
Người phụ nữ: Gọi em xx ( nghề nghiệp, giọng êm dịu)!
Người đàn ông: không gọi!
Người phụ nữ: Không gọi? Vậy anh cứ chờ ngày mai Hoa Long bang giải thể!
Người đàn ông: Nó mà giải thể, em cũng chịu tổn thất, không phải em là lão đại sao?
Người phụ nữ: Không sao, giải thể thì em đến Dạ Thành Túy Sinh tìm đàn ông!
Người đàn ông: Em dám tìm đàn ông?
Người phụ nữ: Thử coi, anh xem em có dám hay không?
Người đàn ông: Được, xx( nghề nghiệp, giọng êm dịu )! Đem đấu thầu cho anh đi!
Người phụ nữ: Theo trình tự là để ngày mai làm!
Người đàn ông: Bây giờ bắt đầu trình tự…..
Người phụ nữ: Hả. . . . . . Ừmmm. . . . . .
Dịu Dàng Một Chút Đi Mà Daddy
- Chapter 217 1 năm trước
- Chapter 216 1 năm trước
- Chapter 215 1 năm trước
Ngôn Tình
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Truyện Dịu Dàng Một Chút Đi Mà Daddy của tác giả Bắc Đường !
Cô là Phượng Lại Tà, gia đình xấu số của cô đã đứng trên bờ vực phá sản và đã phải bỏ cô lại một mình.
Trong lúc lang thang thì vô tình cô đã gặp "Daddy" đang ngồi ăn và nhìn mình và nhìn thấy cô đang lang thang, anh đã nhận cô về nuôi với danh nghĩa cha dượng.
Nhiều năm nuôi dưỡng trôi qua và ngay lúc này cô đã tròn18 tuổi và anh đã có thể ăn cô được rồi !!!
Hoàng Cung Tư Truyện
- Chapter 92 1 năm trước
- Chapter 91 1 năm trước
- Chapter 90 1 năm trước
Xuyên Không , Ngôn Tình , Cổ Đại , Cung Đấu , Nữ Phụ
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Thể loại: Xuyên không,nữ phụ văn,cung đấu,tự sáng tác...
Số chương: Khoảng 70-80 chương gì đó + vài ngoại truyện
Đang yên đang lành,chỉ là ham muốn đọc sách nổi lên thôi mà?Có cần phải đối xử với cô thế không?
Xuyên qua cuốn sách đang bán chạy nhất,trở thành nữ phụ có kết cục bi thảm nhất.Cô phải làm cái gì bây giờ?
Phải thay đổi kế hoạch thôi!Tránh xa tên hoàng đế ngựa đực kia ra,tiêu dao thiên hạ,cứu người chữa bệnh mới là phong cách của cô!
Đây là lần đầu em viết cung đấu (mấy thể loại khác đều đã thử qua),mong mọi người góp ý và ủng hộ em.
Hoa Lê Rụng Trong Sân
- Chapter 41 1 năm trước
- Chapter 40 1 năm trước
- Chapter 39 1 năm trước
Ngôn Tình , Cổ Đại , Điền Văn
0
Đang tiến hành
0
0
0
1 năm trước
Thể loại: Gần * giả dạng chủng điền văn
(*) Nguyên văn: Cận thủy lâu thai 近水楼台 nghĩa là gần quan được ban lộc
Converter: ngocquynh520
Editor + Beta: Puck
Số chương: 41 chương
Nhân vật chính: Bạch Thiên Thiên
Phối hợp: Sở Thành Tường, Sở Thành Dực, Hạ Mạt Nhi, Lâu Tuyết Trần, Lưu Mộng Dao…
Sở gia, phú thương số một Hoa Đình, hai vị thiếu gia của Sở gia càng thêm phong lưu tuấn lãng, tuổi trẻ tài cao, chỉ bất đồng chính là, một người phong lưu với gái lầu xanh, một người phong lưu với chị dâu mình…
Sở lão gia nắm cổ tay thở dài, không còn mặt mũi, trực tiếp đưa thiếu phu nhân mới vào cửa về nhà cũ, không có mệnh lệnh không cho ra cửa.
Nhưng sau một năm, lão phu nhân quản lý Sở gia bệnh nặng hấp hối, người có thể tiếp quản công việc quản gia chỉ có thiếu phu nhân đang bị giam ở nhà cũ.
Do dự mãi, không ai dám nói, nhưng dù có mất người quản gia, đại công tử nạp tám vị ái thiếp rất ngược với ý trời.
Vì vậy một sắc lệnh từ lão thái gia xuống: thiếu phu nhân lập tức quay về phủ, chuyện khác nói sau!
Chuyện xưa bắt đầu vì thế…
Lúc đầu: Lê hoa viện rơi dong dong nguyệt/ Liễu nhứ trì đường đạm đạm phong *
Về sau: Giả tác chân thì chân diệc giả/ Vô vi hữu xử hữu hoàn vô **
(*) Hoa lê rụng khắp sân suốt tháng/ Gió lăn tăn thổi liễu bên hồ.
(**) Giả vờ thật thì thật cũng là giả/ Tùy theo tự nhiên không có chí tiến thủ có chỗ có lại còn không.
Tổng kết mà nói, câu chuyện về một nữ nhân hào môn ở gia đình nghèo, ung dung thoải mái trong đại viện tình yêu.
Nữ chính tình tình vừa nhìn lạnh nhạt, thật ra dũng mãnh; bề ngoài nhu nhược, nội tâm hèn mọn bỉ ổi; nhìn giống ngu dốt, thực ra là đần.
P/s: Đừng để văn án đánh lừa
Thể loại
- Truyen tranh
