Truyện thể loại Phương Tây
Chùm Nho Phẫn Nộ
- Chapter 30 3 tháng trước
- Chapter 29 3 tháng trước
- Chapter 28 3 tháng trước
Khác , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Chùm nho phẫn nộ là cuốn sách đau buồn về đất nước Mỹ, về những nông dân bị bốc lột đến cùng cực, bị chà đạp về tinh thần. Ngay từ khi ra đời nó đã gây nhiều cuộc tranh cãi sôi nổi trong giới bạn đọc, nhiều người hết lòng ca ngợi, nhưng cũng nhiều người không tiếc lời nguyền rủa.
Khác , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Nguyên bản tiếng Anh: The Moon Is Down
Dịch giả: Trương Củng
Gió đưa trăng, trăng đưa gió,
Trăng lặn rồi gió biết đưa ai?
Captive Of My Desires
- Chapter 53 3 tháng trước
- Chapter 52 3 tháng trước
- Chapter 51 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Dịch giả: boianh92, Portuguese
Gabrielle Brooks biết rằng tìm được một người chồng hoàn hảo là việc không dễ dàng. Thậm chí với sự thật rằng cha nàng đã nhờ tới sự giúp đỡ của người đàn ông đầy ảnh hưởng - James Malory, người mà - cùng với vợ mình Georgina, sẽ bảo trợ cho nàng trong lần đầu ra mắt, vào lúc mùa vũ hội đã trôi qua được nửa đường rồi, nhưng hầu như những người đàn ông thích hợp đã bị “săn bắt” bởi những quý cô có ý định kết hôn khác.
Và nếu mọi người biết rằng Gabrielle là con gái của một tên cướp biển, nàng có thể sẽ phải ngay lập tức đóng gói đồ đạc và trở về nhà mà vẫn là một bà cô không chồng. Mặc kệ những trở ngại đó, Gabrielle đã tìm được một người đàn ông có tiềm năng: thuyền trưởng người Mỹ Drew Anderson. Nhưng Drew lại không có quan điểm rõ ràng việc kết hôn và cả những tên cướp biển. Khi Gabrielle bất ngờ phải quay lại Caribbean, nàng quyết định chứng minh chính xác mình có bao nhiêu phần cướp biển bằng cách ăn trộm thuyền của Drew và bắt giữ anh.
Lindsey đã thêm một ít những pha hành động kịch tính và phiêu lưu vào cuộc bắt cóc mới nhất này, cùng với sự hài hước dí dỏm nhưng cũng thật quyến rũ gợi cảm – đặc trưng của Malory series…
Tên Phóng Đãng Đáng Yêu (A Loving Scoundrel)
- Chapter 52 3 tháng trước
- Chapter 51 3 tháng trước
- Chapter 50 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Chuyển ngữ: Xrainee
Jeremy Malory chính xác là những gì các quý cô ngưỡng mộ và thèm khát ở những người đàn ông nhà Malory - lịch lãm như một nhà quý tộc, một kẻ phóng đãng có nụ cười có thể làm tan chảy mọi trái tim thiếu nữ và quyết tâm sống độc thân có thể thách thức mọi quý cô chưa chồng đầy tham vọng. Giữa đám thanh niên quý tộc cùng thời, Jeremy - với quá khứ của một đứa trẻ lớn lên nơi quán rượu và học những bài học đầu đời trên một chiếc tàu hải tặc - chính là một con sói đang thu vuốt ẩn mình.
Mọi chuyện sẽ ra sao khi một ngày, trong một chuyến đi săn đặc biệt, con sói đã tóm được cô bé quàng khăn đỏ. Danny - cô bé quàng khăn đỏ - thật sự là ai mà có thể khiến sói ta sẵn sàng dùng cả sinh mạng để bảo vệ?
Chỉ Một Lần Yêu (Love Only Once)
- Chapter 43 3 tháng trước
- Chapter 42 3 tháng trước
- Chapter 41 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Malory-Anderson Family #1
Chuyển ngữ và đánh máy: portuguese
Đây là tác phẩm đầu tiên trong series tiểu thuyết nổi tiếng của Johanna Lindsey kể về những chuyện tình lãng mạn của các thành viên trong gia tộc Malory:
1. Love Only Once - Chỉ Một Lần Yêu (1985) (Regina Ashton / Nicholas Eden)
2. Tender Rebel - Kẻ Nổi Loạn Dịu Dàng (1988) (Anthony / Roslynn Chadwick)
3. Gentle Rogue - Kẻ Lừa Đảo Lịch Thiệp (1990) (James / Georgina Anderson)
4. The Magic of You - Sự Kì Diệu Của Tình Yêu (1993) (Amy / Warren Anderson)
5. Say You Love Me - Nói Lời Yêu Em (1996) (Derek / Kelsey Langton)
6. The Present (1998) (Christopher / Anastasia Stephanoff)
7. A Loving Scoundrel - Tên Phóng Đãng Đáng Yêu (2004) (Jeremy / Danny)
8. Captive of My Desires (2006) (Drew Anderson / Gabrielle Brooks)
9. No Choice But Seduction (2008) (Boyd Anderson / Katey Tyler)
10. That Perfect Someone (2010) (Richard Allen / Julia Miller)
Giới thiệu nội dung:
Truyện đầu tiên của series về gia tộc Malory, truyện kể về câu chuyện của cô cháu gái Reggie Malory và tử tước Nicholas Eden.
Nói Lời Yêu Em (Say You Love Me)
- Chapter 51 3 tháng trước
- Chapter 50 3 tháng trước
- Chapter 49 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Chuyển ngữ và đánh máy: portuguese
Chi tiết Hãy nói yêu em - Johanna Lindsey
Tiếp nối những câu chuyện trước đó về những thành viên họ tộc Malory, Hãy nói yêu em sẽ làm say mê hàng triệu độc giả qua câu chuyện tình yêu đầy thử thách của Derek Malory và Kelsey Langton. Không chỉ có tình yêu, vấn đề tình dục cũng được tác giả khai thác dưới những góc cạnh đầy đam mê, mãnh liệt. Tình yêu hiện lên qua các trang sách quả thực đầy hấp dẫn nhưng cũng khiến con người phải khổ sở, day dứt... Nhẹ nhàng, sâu sắc mà vẫn đầy cá tính, lời kể của Johanna Lindsey như đưa người đọc đến với không gian truyện thấm đẫm chất thơ nhưng cũng đầy ấn tượng mãnh liệt bởi chất hiện đại đan xen vào từng tình tiết, câu thoại... Cuối cùng thì, tình yêu - với cái quyền năng vô hạn của nó - đã có thể đảo tung mọi lề thói của cuộc sống, khiến nó dẫu mang bất kỳ cung bậc nào, buồn hay vui, đều trở nên vô cùng sống động...
Tóm tắt nội dung
Có một quy tắc bất thành văn trong giới quý tộc Anh Quốc xưa, đó là: một quý ông có thể có bao nhiêu tình nhân tùy thích, nhưng việc cưới một trong những tình nhân đó là điều không thể! Vậy điều gì đã khiến Derek Malory, Hầu tước Haverston tương lai, đi ngược lại với quy tắc đó? Nguyên nhân nào đã khiến cho Kelsey Langton, vốn là con gái của Bá tước Lanscastle đệ tứ, phải bán mình trong một nhà chứa ô danh nhất London? Gặp nhau trong một hoàn cảnh chẳng hề bình thường, đến với nhau dưới danh nghĩa tình nhân, liệu tình yêu giữa Kelsey và Derek có đi được đến kết quả cuối cùng - một cuộc hôn nhân được mọi người chúc phúc hay không? Hãy nói yêu em sẽ giúp bạn trả lời những thắc mắc trên. Nếu bạn đang tìm kiếm một tác phẩm đầy kịch tính, hay hoành tráng, thì cuốn tiểu thuyết của Johanna Lindsey có lẽ không phù hợp với mong muốn ấy của bạn. Nhưng nếu đơn thuần chỉ muốn cảm nhận sự ngọt ngào và chân thật của tình yêu, về hương vị ấm áp của sự quan tâm lẫn nhau giữa các thành viên trong cùng một gia tộc, thì đây là tác phẩm bạn nên đọc.
”... Đó là lý do tại sao Lonny nói với sự ghê tởm như vậy:
- Mấy cái chuyện đỏ mặt như vậy là đủ rồi, nhưng cô nên sớm quen với kiểu nói chuyện thế đi, cô gái. Từ nay về sau việc của cô chính là cung cấp cho người đàn ông mua cô chuyện tình dục, dù ông ta muốn nó thế nào đi nữa, cô hiểu chứ? Một người đàn ông sẽ làm với tình nhân của ông ta những chuyện mà ông ta không thể làm với vợ mình. Đó là lý do quái quỷ mà một tình nhân cần có. Tôi sẽ gửi tới một trong những cô gái của tôi để giải thích điều đó rõ ràng hơn cho cô, vì chú cô rõ ràng là không thấy nó phù hợp.
Và ông ta làm như thế, khiến cho Kelsey càng tủi nhục hơn. Một người đàn bà trẻ đẹp tên May đã tới vào đêm đó, mang theo một chiếc váy lòe loẹt mà Kelsey đang mặc lúc này, và đã dành vài giờ thảo luận những thông tin về đời sống tình dục với nàng.
May đã che dấu mọi thứ từ chuyện làm thế nào để tránh việc mang thai ngoài ý muốn tời mọi cách có thể tưởng tượng được để làm một người đàn ông thỏa mãn, những cách để kích thích ham muốn của họ, và những cách để lấy được những gì mình muốn từ họ. Điều cuối có thể là điều Lonny không muốn Kelsey học, nhưng May có vẻ như thấy tiếc cho nàng, cho nên cũng đã tình nguyện cung cấp luôn thông tin đó.
Chắc chắn nó chẳng có gì giống với cuộc nói chuyện ngắn gọn Kelsey đã có với mẹ nàng hơn một năm trước, khi nàng bước sang tuổi 17, về tình yêu và hôn nhân. Mẹ nàng đã thảo luận về chuyện làm tình và con cái theo cách thẳng thắn của bà, rồi đi thẳng vào một vấn đề chẳng liên quan gì, như thế cả hai bọn họ đều không ngượng ngùng đến tận những đầu ngón chân về cái chủ đề vừa nói...”
Thông tin tác giả
Nhà văn Johanna Lindsey tên thật là Johanna Helen Howard, sinh ngày 10 tháng 3 năm 1952. Bà bắt đầu viết từ năm 23 tuổi và tiểu thuyết đầu tiên của bà mang tên Captive Bride đã ra đời vào năm 1977. Đến năm 2006, các tác phẩm của bà đã được xuất bản trên khắp thế giới với hơn 58 triệu bản sách được dịch ra 12 ngôn ngữ khác nhau. Johanna Lindsey là một trong những tác giả thành công nhất thế giới về thể loại tiểu thuyết lịch sử lãng mạn (historical romance novels), bên cạnh những tên tuổi nổi tiếng như Julia Quinn, Judith McNaught hay Linda Howard. Những tác phẩm của Johanna Lindsey đều lọt vào danh sách những tiểu thuyết bán chạy nhất của New York Times, một vài tiểu thuyết trong số đó liên tục được đứng thứ nhất trong một thời gian dài. Trước Hãy nói yêu em, độc giả Việt Nam cũng đã biết đến tên tuổi của Johanna Lindsey qua các tác phẩm khác như: Em là của anh (You belong to me - xuất bản tháng 03/2012); Gã cướp biển quý tộc (Gentle Rogue - xuất bản tháng 09/2012), Ma lực tình yêu và nhiều tác phẩm khác...
Thông tin thêm
Hãy nói yêu em là cuốn thứ 5 trong sê-ri tiểu thuyết nổi tiếng của Johanna Lindsey kể về những chuyện tình lãng mạn của các thành viên trong gia tộc Malory, bao gồm: Love only once (Chỉ một lần yêu, 1985); Tender rebel (Kẻ nổi loạn dịu dàng, 1988); Gentle rogue (Kẻ lừa đảo lịch thiệp, 1990); The magic of you (Sự kì diệu của tình yêu, 1993); Say youlove me (Hãy nói yêu em, 1996); The present (1998); A loving scoundrel (Tên phóng đãng đáng yêu, 2004); Captive of my desires (2006); No choice but seduction (2008) và That perfect someone (2010).
Sự Kì Diệu Của Tình Yêu (The Magic Of You)
- Chapter 44 3 tháng trước
- Chapter 43 3 tháng trước
- Chapter 42 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Người dịch: daisy_chrys1310, ech_nhiet_doi_83, Thanh Hiền, wivy
Biên tập: vtttuyen3110
Nàng...
Xinh đẹp, tinh quái và cực kì táo bạo, nàng Amy trẻ trung là một người nhà Malory chính hiệu – dữ dội và liều lĩnh như phấn lớn các anh em họ không thể cải tạo của nàng. Và giờ đây khi nàng đến tuổi kết hôn, Amy đã đặt trọn ánh mắt si tình vào một đối tượng hoàn toàn không phù hợp – vị thuyền trưởng người Mỹ khắt khe đã từng suýt chút nữa treo cổ chú James một thời làm cướp biển của nàng.
Chàng...
Vẫn còn đau đớn bởi quá khứ về người tình bội phản, chàng Warren Anderson đẹp trai quá choáng váng trước hành động lấn tới táo tợn của cô cháu can đảm của kẻ thù. Nhưng ý chí kháng cự kiên định của chàng phải suy yếu bởi tình cảm không cưỡng lại được với cô bé quyến rũ người Anh - cùng một trái tim đầy đam mê thiết tha mong chàng đầu hàng trước tình yêu, điều sẽ khiến thổi bùng lên ngọn lửa âm ỉ cháy của mối thù hằn gia đình khủng khiếp.
Đây là tác phẩm thứ 4 trong series về gia tộc Malory, nói về Amy Malory (con gái của Edward Malory – anh trai của James và Anthony) và Warren Anderson (anh trai của Georgina – vợ James).
Kẻ Lừa Đảo Lịch Thiệp (Gentle Rogue)
- Chapter 48 3 tháng trước
- Chapter 47 3 tháng trước
- Chapter 46 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Chuyển ngữ: reckless, garfield_langdu, dragonfly, ThyThy
Type, ghép các bản dịch: daisy_chrys1310
Editor: Hikaruakira
Hoàn chỉnh: vtttuyen3110
Chán nản và tuyệt vọng, mong để lại nỗi đau buồn trên bờ biển nước Anh, cô gái ngây thơ Georgina Anderson tìm cách quá giang trên chiếc “tàu quý tộc” Maiden Anne bằng cách cải trang thành một cậu bé giúp việc trên tàu. Vị thuyền trưởng của con tàu này thì lại không sống như một quý tộc bình thường; trước đó chàng là một tên cướp biển “quý tộc”, một tên ăn chơi trác táng hào hoa, James Malory.
Là một con cừu đen trong một gia đình có danh giá, địa vị, chẳng mấy chốc Malory phát hiện ra việc cải trang của Georgina và thích thú bởi sự gan dạ, can đảm của cô gái, chàng đã ép nàng vào mối quan hệ thân mật với mình. Mặc dù chàng đã thề là sẽ không bao giờ bước chân vào vòng hôn nhân, Thuyền trưởng Malory cuối cùng cũng đã gặp được đối thủ ngang tài ngang sức trên biển cả - đầu hàng trái tim nồng nàn say đắm và sắc đẹp kiều diễm của nàng, người yêu tự do và những cuộc mạo hiểm ngang ngửa với chàng .
Kẻ Nổi Loạn Dịu Dàng (Tender Rebel)
- Chapter 18 3 tháng trước
- Chapter 17 3 tháng trước
- Chapter 16 3 tháng trước
Phương Tây
1
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Chuyển ngữ và đánh máy: portuguese
Nữ thừa kế người Scot, Roslynn Chadwick, cần tới sự bảo đảm của hôn nhân để bảo vệ nàng khỏi người anh họ vô liêm sỉ. Khi nàng gặp Anthony Malory, một quý tộc người Anh với sức hấp dẫn không thể cưỡng lại cùng đôi mắt xanh biển đầy nhục cảm nói lên sự vui sướng vô hạn. Làm sao nàng lại dám nghĩ tới chuyện yêu một người đàn ông như thế, khi bản than nàng tin tưởng rằng những hứa hẹn đam mê của anh sẽ chỉ dẫn nàng tới vương quốc của những điều không hê bền vững....và tới cả những đáy sâu không bao giờ có thực của tình yêu.
Tác phẩm thứ hai của Johanna Lindsey trong Malory Series, những câu chuyện tình yêu lãng mạn về những thành viên của một gia tộc đầy gắn bó.
Surrender My Love
- Chapter 47 3 tháng trước
- Chapter 46 3 tháng trước
- Chapter 45 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Độc giả của Heart Aflame hẳn còn nhớ nhân vật anh trai của Kristen, Selig - xuất hiện phần đầu của câu chuyện , lặn một hồi đến gần cuối truyện mới xuất hiện để hóa giải một phần mâu thuẫn giữa hai nhân vật chính là chàng Royce và nàng Kristen. Đến phần này, theo lời tác giả, " This book is for those who love Selig"... mọi người cùng chờ đón những cuộc phiêu lưu của anh chàng manly kinh khủng Selilg này nhé. Mình cũng vừa đọc vừa dịch thôi, mong được sự ủng hộ của các bạn nhé.
Heart Aflame
- Chapter 44 3 tháng trước
- Chapter 43 3 tháng trước
- Chapter 42 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Dịch giả: wanwan2684
Giầu có, xinh đẹp và đầy khiêu hãnh, Kristen Haardrad luôn luôn là nỗi khao khát của các anh chàng Viking chưa vợ. Nhưng với một trái tim tuổi trẻ đầy khao khát tình yêu như nàng thì cái vịnh Horten thật vô cùng nhỏ bé. Kristen trốn gia đình lên tầu đi tìm tình yêu cho chính mình.
Royce, một thủ lĩnh Saxon tài giỏi, đẹp trai, nhưng có một mối căm thù sâu sắc đối với tất cả người Viking. Liệu khi gặp Kristen ngang ngược, thông minh, xinh đẹp chàng có bị cuốn hút và quên đi mối thù kia không? Chàng và nàng có tìm được hạnh phúc thật sự?
Fires Of Winter
- Chapter 49 3 tháng trước
- Chapter 48 3 tháng trước
- Chapter 47 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Translate & edit: tranngocbich224, kogetsu , wallace0708
Edit: phuongxu989
Checker: tranngocbich224
Say đắm
Cô quan sát cơ bắp rắn chắc nổi lên cuồn cuộn ở trên lưng anh khi cô cố gắng di chuyển cánh tay của mình và anh đã ngăn cô lại .Brenna ngưỡng mộ sức mạnh và sự khéo léo mà cô luôn có.Nhưng sức mạnh của người đàn ông này là không thể tin được.Anh đã giữ cô một cách dễ dàng khi cô cố gắng di chuyển khỏi anh.Mặc dù thế một cơ thể mạnh mẽ trông thật tuyệt, cô dám đánh cược rằng bị bắt giữ bởi sức mạnh đó là không thể chịu đựng được.
Thiêu đốt
”Garrick – Garrick.” Anh nhìn vào cô, có sự bối rối trong đôi mắt anh.” Đây là lần đầu tiên em gọi tên ta.Ta thích âm thanh của nó trên đôi môi em”
Chinh phục
“Garrick, thả tôi ra.” Giọng nói cô nghẹn lại bởi tiếng cầu xin. Anh mỉm cười dịu dàng, đôi mắt anh rực cháy bởi sự say mê.” Không, người đẹp của ta, đã quá muộn rồi.”
Em Là Của Anh (You Belong To Me)
- Chapter 40 3 tháng trước
- Chapter 39 3 tháng trước
- Chapter 38 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
You belong to me (Em là của anh) kể về câu chuyện giữa nàng Alexandra và chàng công tử Vasili Petroff, cặp đôi oan gia được sắp đặt vào một cuộc hôn nhân chính trị:
Không ai trên thế giới này có thể chế ngự được Alexandra Rubliov. Là một cô gái xinh đẹp, phóng khoáng nhưng cũng rất nóng nảy, Alex kiên quyết từ chối những cuộc hôn nhân do cha mình - ngài Constantin Rubliov sắp đặt. Tuy vậy, ông đã hy sinh danh dự và sự chính trực của mình, làm giả một bản thỏa thuận hôn ước để gả cô con gái khó bảo tới một vùng đất xa xôi. Alex sẽ được chồng chưa cưới hộ tống tới vùng đất của chàng để tổ chức hôn lễ.
Chàng bá tước Vasili Petroff đã lên kế hoạch để từ chối cuộc hôn nhân mà chàng không hề mong muốn bằng việc đóng giả một tên vô lại một cách hoàn hảo - nhưng thật không may, nàng Alexandra tinh quái cũng lên một kế hoạch tương tự như thế. Nhưng để đi trên con đường của sự lừa dối thì không hề đơn giản. Rất nhiều ngã rẽ không mong đợi có thể dẫn hai người đồng hành bất đắc dĩ đến một định mệnh bất ngờ: một nơi gọi là tình yêu đích thực.
Liệu tình yêu có dẫn lối cho hai người vượt qua mọi định kiến và tìm được một nửa đích thực của mình?
When A Texan Gambles
- Chapter 32 3 tháng trước
- Chapter 31 3 tháng trước
- Chapter 30 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Người dịch: (c1-9, c16-hết) mokona_chan, (c10-15) Nobun
Rating: H
Đây là quyển thứ 2 trong bộ "Wife Lottery"
Mọi thứ bắt đầu khi cô bị đuổi ra khỏi đoàn xe ngựa. Bây giờ, một tên lừa gạt đã chết và Sarah Andrews được đem ra xổ số trong buổi “Xổ số lấy vợ”.
Dường như đã quá đủ tồi tệ cho đến khi cô tìm thấy người chồng mới của mình với một con dao trên lưng.
Anh ta chỉ vừa đủ để sống sót và nếu bây giờ Sarah không đưa anh ta nhanh chóng rời khỏi thị trấn, một ai đó chắc chắn sẽ khiến Sam Gatlin không thể sống lâu mà tận hưởng tuần trăng mật. Bất kể anh ta đã làm những gì, hay anh ta có bao nhiêu kẻ thù đi nữa, Sarah cảm thấy cô nợ anh ta. Rốt cuộc, anh ta đã cứu cô thoát khỏi cuộc sống lao tù. Nhưng chưa bao giờ trong giấc mơ hoang dại của mình, cô có thể tưởng tượng ra người đàn ông Texas lôi cuốn đến nguy hiểm này sẽ đánh cắp trái tim cô và khiến cô muốn tham gia vào vụ cá cược lớn nhất của cuộc đời mình.
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Người dịch: meomeo_1173 (Chương 1,3,4,5,7,9); chemiboy (Chương 2,6,8)
Editor: Lạc Nguyệt
Chàng là ông chủ quyến rũ, trẻ tuổi tài hoa của hàng loạt những khách sạn, nhà hàng lớn, vì gia đình tan vỡ mà căm hận và từ chối tình yêu.
Nàng là cô gái bé nhỏ mà mạnh mẽ kiên cường, sau cái chết của hai người thân yêu nhất trên đời mà rơi vào vòng đau khổ.
Một di chúc oái oăm... khối tài sản khổng lồ... chàng vì lời hứa với người đã khuất nên đồng ý điều kiện mặc dù định kiến sâu sắc về nàng, nàng vì không chịu thua thách thức dược đặt ra nên chấp chận đối đầu với người đàn ông đầy sức hút ấy... Trên hòn đảo xinh đẹp - quê hương của Nữ thần Aphrodite, nơi thiên đường ngập tràn sự sống, nơi khởi nguồn của những truyền thuyết lãng mạn về tình yêu, số phận hai con người được gắn kết với nhau... Và phép màu của Aphrodite đã làm nên điều kì diệu...
***
Cha dượng của Emily muốn cô đến Cyprus một năm để điều hành khách sạn của ông. Di chúc của ông cũng đưa ra điều kiện rằng cô phải học cách quản lý dưới sự hướng dẫn của cháu trai ông - Nikolaos Konstantin. Sự cuốn hút của Nik đã tạo nên nhiều rắc rối, nhưng khi công việc chuyển biến thành tình cảm, Emily dường như không thể kháng cự được nữa. Không may là, Nik luôn cho rằng tình yêu không phải là thứ mà anh muốn...
Mình Thử Yêu Nhé, Cleo?
- Chapter 55 3 tháng trước
- Chapter 54 3 tháng trước
- Chapter 53 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Có điểm gì chung giữa Will đẹp trai hoàn hảo, Ash hài hước siêu sao radio và Johnny nghệ sĩ điêu khắc, hot boy trường học một thời? Chính là Cleo, chính thế đấy, một cô nàng làm nghề tài xế xe limousine. Nàng là đương kim người yêu của Will, bạn RẤT thân của Ash và, ừm, đã từng hôn Johnny từ thời đi học - một nụ-hôn-bị-lừa! Và tất cả họ đụng độ tại một tang lễ người quen, mở ra một câu chuyện thú vị đến hầu như khó tin, làm lộn nhào các mối quan hệ hiện tại. Sau rất nhiều tiếng cười, nước mắt, tình huống lãng mạn và cả tréo ngoe, tất cả có thể lại sẽ bắt đầu, theo một trật tự mới.
... bởi vì đôi khi người ta cần một cơ hội nữa, để đưa trái tim về đúng chỗ, vì biết đâu dưới lớp vỏ rất-ổn-thỏa, nó đã đi lạc bấy lâu nay…
… bởi vì đôi khi người ta cần rất nhiều can đảm, rất nhiều thời gian, trước khi dám THỬ dấn thân vào tình yêu đích thực...
Nhận định:
“Hãy thử đọc đi rồi bạn sẽ không phải hối tiếc.” - Best Romance Stories
“Nhân vật lạ, cốt truyện hấp dẫn, cùng vô số tình huống tréo ngoeo khiến người đọc khó buông sách nổi.” - Booklist
“Một cuốn sách cực kỳ dí dỏm với những nhân vật mang tì vết rất thực nhưng vô cùng đáng yêu.” - The Royal Reviews
“Ngập tràn những điều bất ngờ, tình yêu đôi lứa và tình cảm gia đình. Jill Mansell đã rất thành công khi đan cài chuyện riêng của các nhân vật, và mô tả với giọng văn chân thực đến nỗi có cảm giác như ta đang ở đó vậy.” - Fresh Fiction
“Văn phong của Jill Mansell quả là độc nhất vô nhị với nét hài hước duyên dáng và cốt truyện đầy bất ngờ.” - Between the Pages
Con Quỷ Truyền Kiếp
- Chapter 33 3 tháng trước
- Chapter 32 3 tháng trước
- Chapter 31 3 tháng trước
Huyền Huyễn , Khoa Huyễn , Thám Hiểm , Trinh Thám , Phương Tây
1
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Dịch Giả: Thế Lữ
LỜI GIỚI THIỆU
Bên cạnh nỗi ám ảnh về lời nguyền là tham vọng muốn chiếm được vật báu bằng tà thuật với thanh gươm và bàn tay danh vọng chặt từ cái xác một người bị treo cổ, tất cả đã tạo thành một con “quái vật truyền kiếp” bao đời xô đẩy người thuộc dòng họ Hammond phạm vào những tội ác đẫm máu, để sau đó lại sa vào niềm hối hận triền miên đến phải kết liễu đời mình để chuộc lỗi. Bí mật qua từng thế kỷ lại dày đặc thêm ấy chỉ được soi rọi qua ánh sáng của khoa học hình sự và phân tâm học hiện đại, không những đã giải mã được những câu đố bí hiểm xa xưa mà còn mang lại thăng bằng cho tâm hồn con người khi tìm thấy điểm tựa của lương tâm. Chỉ có tình thương mới cứu rỗi được cho con người, phải chăng đó là điều mà nhà văn J.D. Kerruish muốn nói với chúng ta qua tiểu thuyết Con Quỷ Truyền Kiếp.
LỜI ĐẦU SÁCH
Truyền thuyết về ma sói và tín ngưỡng đa thần giáo Bắc Âu, đã được bọn cướp biển Viking, mũ trụ đè lên bím tóc vàng, mang gươm đồng, mang đến nước Anh trên những chiếc tàu buồm đầu mũi khắc hình quái vật từ mấy năm trước công nguyên. Đến xứ sở bị sương mù bao phủ này, nó lại quyện chặt với những ký ức lịch sử thời chiến tranh Hai Hồng và thời Mary Tuder, thiêu sống những kẻ phản đạo trên dàn củi, sau khi nhúng thân thể họ vào thùng hắc in nấu lỏng… Mùi hắc in nấu lỏng không những đã để lại những nhiễm sắc thể trong “gien” di truyền của giòng họ Hammond qua bao thế hệ, mà còn gây những cảm giác và phản xạ về sinh lý cho những người thuộc dòng họ này mãi đến thời đại văn minh của chúng ta ngày nay. Bên cạnh nỗi ám ảnh về lời nguyền là tham vọng muốn chiếm được vật báu tà thuật với thanh gươm và bàn tay danh vọng chặt từ cái xác một người bị treo cổ, tất cả đã tạo thành một con “quái vật truyền kiếp” bao đời xô đẩy người thuộc dòng họ Hammond phạm vào những tội ác đẫm máu, để sau đó lại sa vào niềm hối hận triền miên đến phải kết liễu đời mình để chuộc lỗi. Bí mật qua từng thế kỷ lại dày đặc thêm ấy chỉ được soi rọi qua ánh sáng của khoa học hình sự và phân tâm học hiện đại, không những đã giải mã được những câu đố bí hiểm xa xưa mà còn mang lại thăng bằng cho tâm hồn con người khi tìm thấy điểm tựa của lương tâm. Chỉ có tình thương mới cứu rỗi được cho con người, phải chăng đó là điều mà nhà văn C.Kerruish muốn nói với chúng ta qua tiểu thuyết Con quỷ truyền kiếp.
Để đi vào thế giới nửa hư nửa thực, pha trộn giữa không khí tâm linh và màu sắc khoa học này, may mắn chúng ta có một người dẫn đường thông thạo, đó là dịch giả Thế Lữ, cũng là nhà văn đã sáng tạo nên những tiểu thuyết truyền kỳ – hiện thực Việt Nam như Vàng và máu. Bên đường thiên lôi, Trại Bồ tùng Linh, Tiếng hú hồn của mụ Ké… và là người mở đầu cho thể loại tiểu thuyết trinh thám Việt Nam.
Qua bao nhiêu năm đi “học đạo” với thầy Thế Lữ, có lần tôi đã hỏi ông về ý nghĩa của Con quỷ truyền kiếp, ông nheo mắt cười bảo: “Mỗi tác phẩm bao giờ cũng là một câu đố, chờ đợi những lời giải thông minh”. Thể theo ý nhà văn, muốn bạn đọc tham gia vào trò chơi giải đố, nên tôi không dám dài dòng thêm về nội dung cuốn sách này, và chỉ nguyên một cái tên dịch giả: Thế Lữ, cũng đủ đảm bảo cho giá trị của tác phẩm.
Hoài Anh
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Tên gốc: An accidental engagement
Người dịch: violet_htth + hldt + Kaim184
Trong khi cô đang ngủ...
Claire Farley tỉnh dậy trong một bệnh viện và nhận ra kí ức của mình trống trơn. Nhưng điều làm cô sốc nhất là cô thấy mình đang đeo một chiếc nhẫn đính hôn bằng kim cương! Chồng chưa cưới của Claire là một người tuyệt vời, Tye Kershaw - anh là một người chồng hoàn hảo: tử tế, chu đáo, và chưa kể đến việc anh rất đẹp trai!
Cô đã đính hôn một cách tình cờ.
Nhưng khi trí nhớ của Claire dần quay trở lại thì có một mảnh ghép bị đặt không đúng chỗ - Cô chưa bao giờ nhìn thấy Tye trước đây. Vậy tại sao cô lại đang sống trong nhà anh, đeo nhẫn của anh - và chia sẻ chiếc giường cùng với anh...?
Mối Tình 2D
- Chapter 32 3 tháng trước
- Chapter 31 3 tháng trước
- Chapter 30 3 tháng trước
Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Mối tình 2D (tựa gốc Flat-out love) là một cuốn tiểu thuyết hài hước lãng mạn dành cho các bạn trẻ, đã lọt vào bảng xếp hạng danh tiếng New York Times Bestsellers, trở thành hiện tượng văn học mạng của năm 2012. Cuốn tiểu thuyết được kể bằng một giọng văn hài hước trẻ trung, xen lẫn những mẩu email ngắn, những dòng cập nhật trạng thái và những đoạn chát Facebook qua lại giữa hai nhân vật chính.
Julie Seagle đã không may mắn tìm được một căn phòng trọ tử tế ở Boston để thuận tiện cho việc học đại học của mình. Vì lẽ đó, Julie đã phải thu xếp ở nhờ vài hôm trong nhà bạn cũ của mẹ cô, Erin Watkins. Ngay khi đặt chân đến ngôi nhà này, Julie đã cảm thấy một điều gì đó không bình thường ở tất cả các thành viên trong gia đình, đặc biệt là cô con gái út, Celeste. Thông minh nhưng thiếu kỹ năng giao tiếp và các mối quan hệ xã hội, Celeste chỉ tôn thờ người anh cả Finn đang đi du lịch vòng quanh thế giới. Cô bé luôn mang theo bên mình tấm hình Finn Phẳng (2D) bằng chính chiều cao thực của Finn ngoài đời, luôn tâm sự với anh trai mọi chuyện buồn vui…, điều này khiến cô bé trở nên kỳ quặc trong mắt bạn bè. Julie quyết định tìm căn nguyên sự việc để giúp đỡ cô bé.
Tuy nhiên, với một ông bố đi công tác triền miên, một bà mẹ chìm đắm trong công việc và một cậu anh trai thứ Matthew lập dị, Julie không còn cách nào khác ngoài đi tìm câu trả lời ở Finn qua kết nối trên mạng xã hội Facebook. Những tấm hình Finn từ những nơi xa xôi cùng các status cập nhật liên tục những trải nghiệm mạo hiểm và các hoạt động vì cộng đồng của Finn khiến Julie đặc biệt ngưỡng mộ. Finn trở thành bạn Fb của Julie trong nỗ lực muốn tiếp cận và giúp đỡ em gái anh. Những lời tâm sự dí dỏm của anh đã khiến Julie thầm yêu chàng trai “người hùng” này dù chưa từng gặp mặt. Finn cũng là người cô tin cậy chia sẻ nỗi buồn thiếu vắng người cha mà Julie luôn cố vượt qua bằng cách tự huyễn hoặc mình. Song hành với Finn trên Fb là cậu em Matt ngoài đời thực, chàng trai được Julie cho là vô cảm, song kỳ thực lại luôn thầm lặng đồng hành chia sẻ những nỗi đau mất mát có thật của Julie, của cô em gái Celeste… Chính anh mới là người gắn kết tất cả, cùng nỗ lực của Julie giúp gia đình Watkins quay trở về với nhịp sống cân bằng của chính họ.
Nhưng mối tình trên mạng nào rồi cũng phải đến lúc bước ra thế giới thật. Julie sẽ lựa chọn như thế nào khi đối diện với sự thật không dễ chấp nhận về chàng trai mình đã yêu? Liệu hạnh phúc có mỉm cười với cô gái dễ mến, tận tâm và chân thành ấy? Liệu câu chuyện cổ tích thời Facebook có khép lại với một kết thúc có hậu?
Mối tình 2D là một cuốn sách sâu sắc làm độc giả bật cười cho đến khi phải thực sự bật khóc. Sự chia sẻ cảm động và niềm tin sâu sắc về tình anh em, tình gia đình, tình bạn, tình yêu… khiến nó thực sự là câu chuyện cổ tích thời Facebook…
Khi Lỗi Thuộc Về Những Vì Sao
- Chapter 25 3 tháng trước
- Chapter 24 3 tháng trước
- Chapter 23 3 tháng trước
Khác , Phương Tây
0
Đang tiến hành
0
0
0
3 tháng trước
Nguyên tác: The Fault in Our Stars
Mặc dù phép màu y học đã giúp thu hẹp khối u và ban thêm vài năm sống cho Hazel nhưng cuộc đời cô bé đang ở vào giai đoạn cuối, từng chương kế tiếp được viết theo kết quả chẩn đoán. Nhưng khi có một nhân vật điển trai tên là Augustus Waters đột nhiên xuất hiện tại Hội Tương Trợ Bệnh Nhi Ung Thư, câu chuyện của Hazel sắp được viết lại hoàn toàn.
Sâu sắc, táo bạo, ngang tàng, và thô ráp, Khi lỗi thuộc về những vì sao là tác phẩm thương tâm và tham vọng nhất của John Green, tác giả của những giải thưởng, nhưng đồng thời lại khám phá một cách khéo léo nét hài hước, li kỳ, và bi thảm của việc sống và việc yêu.
Thể loại
- Truyen tranh